On 30 June, Mr. Blix ended his assignment as Executive Chairman. |
З. 30 июня г-н Бликс закончил свою работу в качестве Исполнительного председателя. |
OPCW has already conducted activities in line with the above-mentioned Executive Council decision on terrorism. |
ОЗХО уже принимаются меры по выполнению вышеупомянутого решения Исполнительного совета о борьбе с терроризмом. |
They are appointed to the Executive Council. |
Они назначаются в состав Исполнительного совета. |
Mr. von der Schulenburg was the Acting Executive Representative. |
Г-н фон дер Шуленбург является временно исполняющим обязанности Исполнительного представителя. |
It was jointly chaired by President Koroma, my Executive Representative and the World Bank. |
Оно было проведено под совместным председательством президента Коромы, моего Исполнительного представителя и Всемирного банка. |
A quorum of the Executive Council shall be five members present. |
Для обеспечения кворума на заседаниях Исполнительного совета необходимо присутствие пяти его членов. |
The transformation of the ECOWAS Executive Secretariat into a Commission and its focus on peace and security issues are testimony to this new trend. |
Преобразование Исполнительного секретариата ЭКОВАС в Комиссию и сосредоточение ее внимания на вопросах мира и безопасности свидетельствуют об этой новой тенденции. |
The Ombudsman examines complaints concerning the administrative actions of Government Departments, the Health Service Executive, public hospitals and local authorities. |
Омбудсмен рассматривает жалобы, касающиеся административных решений министерств, Исполнительного органа по вопросам здравоохранения, государственных больниц и местных органов власти. |
The working group would submit its reports to the political committee through the Executive Secretariat. |
Этот орган будет представлять доклады Комитету по политическим вопросам через посредство Исполнительного секретариата. |
In 2001, schools PPPs accounted for 10% of all capital expenditure committed by the Scottish Executive. |
В 2001 году на школы в рамках ПГЧС приходилось 10% всех капитальных затрат Исполнительного органа Шотландии. |
The DRA Chairperson may hold accountable the DRA Executive Organ members. |
Председатель Д-РА может привлекать к ответственности членов Исполнительного органа Д-РА. |
See also paragraph 8 of the Chief Executive Officer's memo to the Board of Auditors dated 15 April 2010. |
См. также пункт 8 меморандума Главного исполнительного сотрудника от 15 апреля 2010 года в адрес Комиссии ревизоров. |
This question is currently being considered by the OPCW Executive Council, with informal consultations being carried out by its Chairperson. |
В настоящее время этот вопрос находится на рассмотрении Исполнительного совета ОЗХМ, а его Председатель проводит по этому вопросу неофициальные консультации. |
It hoped that the appointments of the IGF Chair and Executive Coordinator would be confirmed as soon as possible. |
Делегация его страны надеется, что кандидаты на должность председателя и исполнительного координатора Форума будут утверждены в ближайшее время. |
Burundi had the honour of being elected by its peers to host the headquarters of the Executive Secretariat of this Conference. |
Для Бурунди стало честью то, что ее коллеги выбрали ее территорию для размещения там штаб-квартиры исполнительного секретариата этой Конференции. |
I also asked my Executive Representative for Burundi to remain engaged with regional partners to help the parties re-establish dialogue. |
Я также просил своего Исполнительного представителя по Бурунди продолжать контакты с региональными партнерами, чтобы помочь сторонам возобновить диалог. |
In total, 27 recommendations were submitted for consideration by the Congress, the Executive Council and the Secretary-General. |
На рассмотрение Конгресса, Исполнительного совета и Генерального секретаря было представлено в общей сложности 27 рекомендаций. |
They are appointed to the Executive Council. |
Они входят в состав Исполнительного совета. |
The 86th session of the Executive Council of ALECSO was held at the headquarters of the Secretariat-General from 7 to 10 September 2007. |
86-я сессия Исполнительного совета АЛЕКСО состоялась в штаб-квартире Генерального секретариата 7 - 10 сентября 2007 года. |
There may be an additional requirement to support possible destruction activities related to production facilities currently under review in the OPCW Executive Council. |
Могут возникнуть дополнительные потребности для проведения возможных мероприятий по ликвидации в отношении объектов по производству, которые в настоящее время входят в сферу обзора Исполнительного совета ОЗХО. |
The units comprise representatives from Health Service Executive management and Traveller representatives. |
Эти пункты включают представителей руководства Исполнительного органа по вопросам здравоохранения и представителей "путешественников". |
I attach herewith copies of both the progress report and the Executive Council decision (see enclosures 1 and 5 respectively). |
Прилагаю к настоящему экземпляры как промежуточного доклада, так и решения Исполнительного совета (см. добавления 1 и, соответственно, 5). |
Edwards gradually disposed of his equity in the club and resigned as Chief Executive in 2000, appointing Peter Kenyon as his successor. |
Постепенно Эдвардс продал свои акции, а в 2000 году покинул пост исполнительного директора клуба, назначив своим преемником на этой должности Питера Кеньона. |
In November 2008 Roper joined Cryptic Studios as Design Director and Executive Producer of their newest project, Champions Online. |
В ноябре 2008 Ропер начал работать в Cryptic Studios в качестве директора дизайна и исполнительного продюсера нового проекта этой компании, Champions Online. |
The Executive Secretariat, the technical organ, will comprise environmental specialists (who may include representatives of environmental NGOs). |
В состав Исполнительного секретариата, являющегося техническим органом, будут входить эксперты в области охраны окружающей среды (в числе которых могут быть представители неправительственных природоохранных организаций). |