Английский - русский
Перевод слова Ecuador
Вариант перевода Эквадора

Примеры в контексте "Ecuador - Эквадора"

Примеры: Ecuador - Эквадора
Indeed, COMPAL granted technical cooperation to the Dominican Republic with some funds granted by the Governments of Spain and Ecuador. Так, КОМПАЛ оказала техническое сотрудничество Доминиканской Республике, а часть средств была выделена правительством Испании и Эквадора.
Investment in social development was a priority for Ecuador and had increased exponentially over the last seven years. Инвестиции на цели социального развития являются приоритетными для Эквадора, и их объем увеличился в последние семь лет в геометрической прогрессии.
Additional requests to implement the methodology had been received from Ecuador, Guatemala and Panama. Дополнительные просьбы о применении данной методологии поступили от Гватемалы, Панамы и Эквадора.
Statements were also made by representatives of the following States parties to the Firearms Protocol: Switzerland and Ecuador. С заявлениями выступили также представители следующих государств - участников Протокола об огнестрельном оружии: Швейцарии и Эквадора.
(b) Partnership for implementation, featuring presentations by Ecuador, Mozambique, Norway, Thailand, UNDP and UNMAS. Ь) партнерство в целях осуществления, включая презентации Мозамбика, Норвегии, Таиланда, Эквадора, ПРООН и ЮНМАС.
The observers for Uganda, Burkina Faso, Australia, Mexico, Kenya, Ecuador and Nigeria participated. В диалоге также участвовали наблюдатели от Уганды, Буркина-Фасо, Австралии, Мексики, Кении, Эквадора и Нигерии.
The observers for Poland, Senegal, Burkina Faso, the Sudan, Morocco, Uganda, South Africa and Ecuador participated. В диалоге участвовали наблюдатели от Польши, Сенегала, Буркина-Фасо, Судана, Марокко, Уганды, Южной Африки и Эквадора.
Mateo Orantes, he has a valid visa from Ecuador. Матео Орантес, у него действительная виза с Эквадора.
Ecuador recognized recent progress in human rights, including ratification of CRPD, and noted the creation of the NHRAP. Делегация Эквадора признала недавний прогресс в области прав человека, в том числе ратификацию КПИ, а также отметила создание НПДПЧ.
Ecuador acknowledged the legislative progress made, in particular towards replacing the transitional codes and the adoption of Proclamation 158/2007 to abolish FGM. Делегация Эквадора признала прогресс в законодательной области, в частности замену кодексов переходного периода и принятие указа 158/2007 о запрете КЖПО.
We're in Ecuador, Bolivia, Colombia... Только до Эквадора, Боливии, Колумбии...
One of the men who was killed, Eduardo Barajas, he imported fish from Ecuador. Один из убитых, Эдуардо Барахас, импортировал рыбу с Эквадора.
The Inter-American Commission for Human Rights (IACHR) recognized the efforts of Ecuador to promote women's political participation within the executive branch. Межамериканская комиссия по правам человека (МКПЧ) приветствовала усилия Эквадора по стимулированию участия женщин в деятельности исполнительных органов власти.
He reported that in the case of Ecuador, a World Bank project for methyl chloroform would also cover carbon tetrachloride. В случае Эквадора, как он сообщил, проект Всемирного банка по метилхлороформу будет также охватывать тетрахлорметан.
It is a matter of extreme importance for Latin America, as was just said by my colleague from Ecuador. Как только что сказал мой коллега из Эквадора, это крайне важный вопрос для Латинской Америки.
Ecuador's trade balance - if one excludes our petroleum exports - shows a persistent and growing deficit. Торговый баланс Эквадора - если исключить наш нефтяной экспорт - свидетельствует о сохраняющемся и растущем дефиците.
Indigenous communities in Ecuador retain many of their legal practices based on indigenous customs and traditions. В коренных общинах Эквадора по-прежнему сохраняются многие особенности правовой практики, основанной на обычаях и традициях коренных народов.
The delegations of China, Ecuador, Egypt, Guatemala, Mexico and South Africa said that they could not support the proposal. Делегации Гватемалы, Египта, Китая, Мексики, Южной Африки и Эквадора заявили, что они не могут поддержать это предложение.
A film by Eriberto Gualinga, a Kichwa from Ecuador, received the prize for the best documentary. Эриберто Гуалинга, представитель народности кечуа из Эквадора, получил приз за самый лучший документальный фильм.
As the threats increased he decided to leave Ecuador. Поскольку угрозы нарастали, он решил уехать из Эквадора.
In the report, we put a date on Ecuador's future: 2015. В этом докладе мы установили дату в отношении будущего Эквадора - 2015 год.
Migration was of crucial importance to Ecuador, where it had both a positive and negative impact. Миграция имеет громадное значение для Эквадора, оказывая на страну как позитивное, так и негативное воздействие.
By letters dated 21 and 23 June 2006, the Governments of Honduras and Ecuador, respectively, conveyed a positive response to the Working Group. В письмах от 21 и 23 июня 2006 года правительства соответственно Гондураса и Эквадора прислали Рабочей группе положительные ответы.
The Inter-American Court of Human Rights had issued three rulings concerning Ecuador. Межамериканский суд по правам человека вынес три постановления в отношении Эквадора.
Investment Policy Reviews were conducted, and their results published, for Mauritius, Peru, Ethiopia and Ecuador. Обзоры инвестиционной политики: такие обзоры были проведены для Маврикия, Перу, Эквадора и Эфиопии, а их результаты были опубликованы.