Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Течение

Примеры в контексте "Each - Течение"

Примеры: Each - Течение
Though each cell only produced a minute amount of oxygen, the combined metabolism of many cells over a vast time transformed Earth's atmosphere to its current state. Хотя каждая клетка производит только незначительное количество кислорода, объединенный метаболизм во многих клетках в течение длительного времени преобразует атмосферу Земли в её современное состояние.
In 1940, Tesla estimated that each station would cost no more than $2,000,000 and could have been constructed in a few months. В 1940 году Тесла оценивал стоимость каждой станции в 2 млн долларов, которые могут быть построены в течение считанных месяцев.
In this model each input impulse is stored in the neuron during fixed time t {\displaystyle \tau} and then disappears. Каждый входящий импульс хранится нейроном в неизменном виде в течение t {\displaystyle \tau} единиц времени, после чего исчезает.
As each new contingent arrived, the rebels made attacks on Hindu Rao's house and other outposts on several successive days. В течение нескольких дней, как только прибывал новый контингент, повстанцы атаковали дом индуса Рао и другие британские аванпосты.
Due to telecommunications constraints, Juno will only be able to return about 40 megabytes of camera data during each 11-day orbital period. Из-за телекоммуникационных ограничений, «Юнона» будет способна передать всего лишь около 40 мегабайт данных с JunoCam в течение каждого 14-дневного орбитального периода.
McPixel's objective in the game is to defuse bombs or "save the day" in 20 seconds each level. Суть игры заключается в обезвреживании бомбы, или игровое название "Спасение дня", в течение 20 секунд на каждый уровень.
Thus, as the game progresses, each unit becomes stronger and they may specialize in a type of weapon or skill above all others. Таким образом, в течение игры, каждый персонаж становится сильнее и он может специализироваться по определенному типу оружия или навыку в большей степени чем по другим.
She is forced to abandon Nightcrawler, but raises Rogue for a number of years, and the two women have mixed feelings towards each other. Она была вынуждена покинуть Ночного Змея, но в течение нескольких лет заботилась о Роуг (обе женщины испытывали друг к другу смешанные чувства).
At that time the rules were not yet established and for a period of about five centuries, followed each other definitions, adjustments, changes. В то время правила еще не были созданы и в течение примерно пяти столетий, сменяли друг друга определений, корректировки, изменения.
At the end of each month, you will receive a total of points, gained during the respective month. В конце каждого месяца, Вы будете получать итоговую сумму баллов, накопленных в течение соответствующего месяца.
While each cell of the cluster may only last 20 minutes, the cluster itself may persist for hours at a time. Каждая отдельная ячейка в многоячейковом кластере находится в зрелом состоянии около 20 минут; сам многоячейковый кластер может существовать в течение нескольких часов.
An integration method is employed to compute the change in the position and the velocity of each particle during a certain time step from Newton's laws of motion. Чтобы рассчитать изменение в положении и скорости каждой частицы в течение определенного временного шага из законов Ньютона, используется метод интеграции.
The Americans and Japanese remained facing each other along a line just west of Point Cruz for the next six weeks. Американцы и японцы держали укреплённые линии обороны друг напротив друга западнее мыса Крус в течение последующих шести недель.
During the course of the film, she develops a relationship with Dante, as they talk to each other very often in the office. В течение фильма она развивает отношения с Данте, они часто беседует друг с другом в её офисе.
In the game's trailer, it is revealed that McDaniels' son plays Guitar Hero for hours each day. В трейлере игры показано, как сын Макдэниелса играет в Guitar Hero в течение многих часов подряд каждый день.
Both of these countries had been possessions of the Ottoman Empire for three centuries, yet each had long ago attained political autonomy from the Sultan in Constantinople. Обе эти страны в течение трёх веков являлись владениями Османской империи, однако уже давно получили политическую автономию от султана в Константинополе.
In each case, the subjects would repeat a word or number for several seconds, then perform the cognitive task using that word. В каждом случае субъекты повторяют слова или числа в течение нескольких секунд, затем выполняют когнитивные задачи с использованием этого слова.
He trained Joe in the ways of ninjitsu, until the two were separated by a bomb blast; each has believed the other to be dead for years. Он обучил Джо способов ниндзюцу, пока двое были отделены взрывной волной; каждый полагал, что другой мёртв в течение многих лет.
Overall during the 1990s, Japan tried 10 fiscal stimulus packages totaling more than 100 trillion yen, and each failed to cure the recession. В целом в течение 1990-х годов Япония пробовала 10 пакетов фискальных стимулов общей стоимостью более 100 триллионов иен, и каждый из них не смог вылечить рецессию.
Diana and Charles had been seeing each other for about six months when he proposed on 3 February 1981 in the nursery at Windsor Castle. Диана и Чарльз были вместе в течение примерно шести месяцев, он сделал предложение З февраля 1981 года в Виндзорском замке, в детской.
The provision of $7,000 is based on 10 staff members each having five days' training, to be carried out at Zagreb. Ассигнования в размере 7000 долл. США исчислены исходя из обучения 10 сотрудников в течение пяти дней в Загребе.
It states that each Aeon lasts for approximately 2000 years, with its respective dominating human civilization developing within the latter 1500 years of that period. В нем говорится, что каждый Эон длится около 2000 лет, и его соответствующая доминирующая человеческая цивилизация развивается в течение последних 1500 лет этого периода.
After each side had tormented the other with raids for almost seven days, they finally prepared their battle lines and fought fiercely. После того как обе стороны досаждали друг другу налётами в течение семи дней, они наконец построили свои порядки и яростно сразились.
From time to time, during the spring and summer of 1970 Eric and I saw each other. (Патти Бойд) Время от времени, в течение весны и лета 1970 мы с Эриком встречались.
Fired Within a year at each, right? Уволены в течение года из каждого?