Английский - русский
Перевод слова Develop
Вариант перевода Разрабатывать

Примеры в контексте "Develop - Разрабатывать"

Примеры: Develop - Разрабатывать
Develop and implement programmes geared to creating opportunities for children, adolescents, and adults who have not benefited from formal education or have dropped out of school. Разрабатывать и осуществлять программы, направленные на расширение возможностей детей, подростков и взрослых, которые не смогли получить формальное образование или же бросили школу.
Develop macroeconomic policies that facilitate the exercise of the right to work and to an adequate standard of living разрабатывать макроэкономические программы, которые способствуют реализации права на работу и надлежащий уровень жизни;
(e) Develop a monitoring framework in order to enhance a more efficient implementation of sustainable development strategies; ё) разрабатывать основы для мониторинга в целях повышения эффективности осуществления стратегий устойчивого развития;
Develop frameworks for assessing the "openness" of the statistical programmes of national and international statistical offices. Необходимо разрабатывать рамки для оценки «открытости» статистических программ национальных и международных статистических управлений.
Develop know-how in different domains so as to enable the two regions to achieve the MDGs, as well as other international commitments in the social area. Будем разрабатывать ноу-хау в различных областях, с тем чтобы обеспечить нашим двум регионам возможность выполнить ЦРДТ и другие международные обязательства в социальной сфере.
Develop legislation that prevents the exploitation of a country's natural resources at the expense of its citizens разрабатывать законодательства, которые запрещают эксплуатацию природных ресурсов страны в ущерб интересам ее граждан.
(a) Develop national plans in the context of the Global Plan for the Decade; а) разрабатывать национальные планы в контексте Глобального плана действий на Десятилетие;
Develop minimum national and regional performance standards for energy products, based on Government testing, labelling and certification Разрабатывать минимальные национальные и региональные стандарты качества электрической продукции на основе проводимого правительством тестирования, маркировки и сертификации
Develop and scale up energy management systems and tools for reducing energy use Разрабатывать и расширять масштабы систем и средств рационального энергопользования в целях уменьшения энергопотребления
(b) Develop information and documentation systems on human rights; Ь) разрабатывать системы информации и документации по правам человека;
Develop and disseminate innovative and sustainable solutions for drinking water, hygiene and sanitation; разрабатывать нетрадиционные экологичные технологии снабжения питьевой водой и улучшения санитарно-гигиенических условий и содействовать их широкому внедрению;
Develop appropriate national strategies, policies and action plans on youth that account for the diverse needs of young people Разрабатывать надлежащие национальные стратегии, меры политики и планы действий, касающиеся молодежи, с учетом разнообразных потребностей молодых людей
(e) Develop and use common tools. ё) разрабатывать и использовать единые инструменты.
(b) Develop and ensure the adoption of human services and international humanitarian law; Ь) разрабатывать стандарты оказания гуманитарных услуг и нормы международного гуманитарного права и обеспечивать их применение;
(c) Develop proposals with accompanying timelines on how UNFC-2009 could apply to and integrate renewable energy resources; с) разрабатывать предложения с соответствующими временными рамками относительно возможных путей применения РКООН-2009 к возобновляемым энергоресурсам и их охвата;
(bb) Develop realistic training plans and monitor their execution carefully; ЬЬ) разрабатывать реалистичные планы профессиональной подготовки и внимательно контролировать их исполнение;
Develop new and improve existing interdisciplinary educational and training programs разрабатывать новые и совершенствовать существующие междисциплинарные программы просвещения и подготовки,
Operative sub-paragraph 3 (b): Develop and maintain appropriate effective physical protection measures; Подпункт З(Ь) постановляющей части: разрабатывать и осуществлять надлежащие эффективные меры физической защиты;
Develop requirements for safeguards and security programs that provide a basis for planning, implementation and facility design; разрабатывать требования в отношении гарантий и программ обеспечения безопасности, которые составляют основу для планирования, осуществления и проектирования объекта;
Develop programmes to educate and inform staff on health and hygiene. разрабатывать программы обучения и просвещения персонала по вопросам здравоохранения и гигиены.
Develop or strengthen strategies to promote women's upward mobility in the labour market and enhance their participation in managerial positions разрабатывать или укреплять стратегии поощрения вертикальной мобильности женщин на рынке труда и расширения их представленности на руководящих должностях
Develop common indicators for evaluating and monitoring State compliance with international agreements разрабатывать общие показатели оценки и мониторинга выполнения государствами международных соглашений;
Develop clear criteria and procedures for the identification and separation of armed elements in situations of massive population displacement Разрабатывать четкие критерии и процедуры для выявления и отделения вооруженных элементов в ситуациях, связанных с массовым перемещением населения
Develop support services such as special education, clinical psychology, physiotherapy, occupational therapy, audiology, speech pathology, vocational counselling and ensure that trained human resources are available. Разрабатывать вспомогательные услуги, такие как специальное образование, клиническая психология, физиотерапия, трудотерапия, аудиология, речевая патология, профессиональное консультирование, и обеспечить наличие подготовленных людских ресурсов.
b) Develop and promote programmes to eradicate illiteracy using ICTs at national, regional and international levels. Разрабатывать программы ликвидации неграмотности при помощи ИКТ на национальном, региональном и международном уровнях и содействовать их внедрению.