Примеры в контексте "Day - Раз"

Примеры: Day - Раз
The effective dose is generally 0.005 - 1.5 mg/kg body weight, preferably 0.005 - 1.0 mg/kg body weight, at least once a day for the time required to produce a therapeutic effect. При этом эффективная доза, как правило, составляет 0,005 - 1,5 мг/кг массы тела, предпочтительно 0,005 - 1,0 мг/кг массы, по крайней мере, один раз в день в течение периода, необходимого для достижения терапевтического эффекта.
And flowers are to be placed there once a year on all saints' day, and her tomb is to be kept whitewashed. Рита Дулейн и на ней должны быть цветы раз в год в день всех святых и могила должна содержаться в чистоте
I mean, you do that 20 times a day, it's going to have an effect, isn't it? Если делать это 20 раз в день, то это разумеется должно будет проявиться.
The aircraft returned to the FIR of Ankara only the next day (21 July) when they took off from the airport of Lefkoniko, violating once again the national airspace of Cyprus, flying in two formations over the areas of Kyrenia, Mesaoria and Karpasia; Только на следующий день (21 июля) самолеты вылетели в направлении РПИ Анкары из аэропорта Лефконико, нарушив еще раз национальное воздушное пространство Кипра при пролете двумя группами над Киренией, Месаорией и Карпасией;
my body's a mess. I found a hair on my ear the other day, and I have to rub biofreeze on my shins a couple times a day - growing pains. it smells pretty bad, but I mask it with drakkar noir. С моим телом что-то не в порядке, на днях я нашел волос на ухе и я должен пару раз в день втирать средство от боли в голень, пахнет ужасно, но я маскирую это туалетной водой.
"To Bond, the best drink of the day was the drink he had in his head before the first drink of the day." It's rather good that, isn't it? "Для Бонда лучшей выпивкой дня была та, что он представлял себе в голове ещё до того, как выпивал первый раз за день." Неплохо, да?
But he told Ted that on the last day he went out, a bottlenose dolphin suddenly appeared next to the boat, Однако он сказал Теду, что в последний раз, когда он вышел в море, дельфин-афалина неожиданно появился возле лодки.
With the first day taken up with procedure, and no meetings with the Greek Cypriot leader on the following three days, full use was not made of four of the six days available for this critical negotiation. Однако эти усилия столкнулись с трудностями, обусловленными тем, что у моего Специального советника несколько раз срывалась встреча с лидером киприотов-греков в Бюргенштоке по причине занятости г-на Пападопулоса другими делами как в Бюргенштоке, так и в Брюсселе.
Take your pick between half a dozen separate ski areas and end your day at the spectacular St. Moritz casino, located in the Kempinski Grand Htel des Bains! Интересен исторический факт: Санкт-Моритц превратился в столицу зимнего туризма благодаря пари. В 1864 году владелец легендарного ныне отеля "Кульм" Йоханнес Бадрутт предложил четверым англичанам, уже не раз гостившим у него летом, провести здесь пару недель зимой.
She said that there's a 45-minute line that time a day which would take you back to 6:45 p.m. И ещё она сказала, что в тот раз была 45-минутная очередь, получается, она пришла к 18:45, так?
Even though area quiet the walls were so thin that I was woken by guests in other rooms.O n day of departure Housekeeping kept knocking on my door and entered without invitation! Я бы предпочла двухместную кровать вместо сдвинутых односпальных. Убирают не стерильно, в ванной был чужой волос.На завтраке очень странное приспособление для получения кипятка для чая: я обожглась несколько раз.
Cells were overcrowded and prisoners were only given bread and far too little Smirkovnica, detainees were given food once a day: 500 g of bread and some cookies for six persons and 50 litres of water for 500 prisoners. Камеры были переполнены, и заключенным выдавался только хлеб и совсем немного воды В Смирковнице задержанные получали пищу один раз в день: 500 г хлеба, немного бисквитов на шесть человек и 50 л воды на 500 заключенных.
I know that some of them hold important posts in their Governments, and others will do so in the near future. I would like to express my thanks to all of you and hope some day to welcome you to my own country. В момент прощания я хотел бы еще раз обратиться к своим коллегам - как к старинным, так и к новичкам - и поблагодарить их за их доступность, а во многих случаях и за дружбу по отношению к моей стране, к моей делегации и ко мне лично.
I mean£ maybe I would have flair... if I barged into people's houses 50 times a day going£º Думаю, что у меня, возможно, была бы изюминка... если бы я приходила бы домой к людям по 50 раз в день.
All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours? Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.
Every year, I say I'm going to file, and then I put it off and put it off until the day it's due, like today, and then I sit down with a 1040 and my W-2s, and right around the fourth question, Каждый раз я говорю себе, что в этом году подам декларацию и потом я это откладываю до подходящего дня, например, как сегодня, и тогда я сажусь со своими налоговыми бланками и когда я перехожу к четвертому вопросу
On the day of the operation we need to calculate our escape route, and leave adequate time for our escape We must ensure that the operation is a success В день операции еще раз сверите каждый шаг и время, чтоб всё прошло как по маслу.
The day that locomotive came down, the first occasion I have to step foot in that station house in almost three years, and I find you on my doorstep, with your cooing entreaties, and I speak to you in good faith День был Столкновение поездов Был первый раз, когда я ступил на Мой ножная секция, после трех лет И ты Мой двор С предполагаемый Ваш интерес.
We went to this prestigious little school and they saythey're going to study math 10 times a week and science eight timesa week and reading five times a day and all this stuff. мы пошли в одну престижную небольшую школу, и они сказали, что у них математика - 10 раз в неделю, естественные науки - 8 разв неделю, чтение - 5 раз в день и все такое.
OK, look, At the end of every shift, pit boss brings the cash down to the hold of the ship in a locked cashbox, and once a day all the cash is moved down to the counting' room, В конце каждой сМены, Бригадир-крупье приносит наличные в трюМ катера в запертоМ ящике, а раз в день всю наличность переносят в бухгалтерию.
The decennial census is designed to describe the population and housing as of Census Day. Проводимая один раз в десять лет перепись призвана обеспечить описание характеристик населения и жилищного фонда по состоянию на дату переписи.
And actually we sat at the table opposite him. I am surprised you haven't been on Match Of The Day. Я опасался, что мы будем сидеть у таких, знаешь, вращающихся дверей, как раз на пути в туалет и постоянно получать по затылку, когда люди идут отлить.
Mr. Shuranov spoke about the World McDonalds Children's Day charitable action, which was held in 2006 for the fifth time. Михаил Шуранов рассказал о благотворительной акции «Всемирный день помощи детям с МакДональдз», которая в 2006 году проводилась в пятый раз.
Accordingly, the Secretary-General has reiterated the importance of work-life balance policies, most recently in a message on 15 May 2012 to mark the International Day of Families. Генеральный секретарь, в свою очередь, неоднократно подчеркивал важность стратегий, обеспечивающих баланс служебных и семейных обязанностей, в последний раз сделав это в Послании по случаю международного дня семей 15 мая 2012 года.
She goes on a pill a day that targets a pathway, and again, I'm not sure if this pathway was in the system, in the cancer, but it targeted a pathway, and a month later, pow, that cancer's gone. Она принимает препарат, который направлен на подавление патогенного процесса, и опять таки, я не уверен находился ли этот процесс в раковой системе, но это достигло цели, и месяц спустя, раз - и рак исчез.