That young woman's business has monopolized my afternoon on a day when no one has time. |
Дело этой девушки заняло мой день как раз тогда, когда совсем нет времени. |
Next time you want a free meal, order the fish of the day. |
В следующий раз, если захочешь бесплатно поесть, закажи рыбу дня. |
Just make sure he gets his medicine six times a day and keep his tail elevated. |
Просто следите, чтобы она принимала лекарства шесть раз в день и держала хвостик приподнятым. |
I fall in love 20 times a day. |
Я влюбляюсь по 20 раз в день. |
Today might be the day I kill you by accident. |
Может статься, как раз сегодня я случайно убью тебя. |
I'll go with you another day. |
В другой раз схожу с тобой. |
We will live to fight another day. |
Мы дадим бой в другой раз. |
He comes here to see number 90 every time he gets a day pass. |
Каждый раз, как он получает увольнительную на день, приходит навестить номер 90. |
Or I could just stop by a few times a day, check in... |
Может, мне заходить несколько раз в день, проверять... |
Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day. |
Позволь мне поделиться с тобой одной женской мудростью, раз уж такой особый день. |
She emails me at least a dozen times a day. |
Она пишет мне минимум 12 раз в день. |
I think today is such a day. |
Думаю, сегодня как раз такой день. |
Last day he ever came by. |
Последний раз, когда они приходил. |
If you could, just for a day... |
Если бы ты мог, как раз за день... |
She rings about six times a day. |
Звонит по шесть раз в день. |
And the next day, I was feeling dirty, so I had another shower. |
А на следующий день я почувствовал себя грязным, поэтому принял душ ещё раз. |
We watch the video of your Hester speech at the office at least once a day. |
Мы смотрим видео твоего выступления в Хестер минимум раз в день. |
He embarrasses me like that at least ten times a day. |
Вот так он меня смущает по десять раз в день. |
Next time, book a spa day. |
В следующий раз, закажи спа-салон. |
And the next day, he always refused to admit what he'd done. |
А на следующий день он каждый раз отказывался признать, что натворил. |
You may have beaten me this time, Superman, but my day will come. |
В этот раз ты победил, Супермэн, но придет и мой день. |
An average of 10,000 files, updated several times a day, are retrieved daily by 212 offices. |
Ежедневно 212 организаций вызывают в среднем 10000 файлов, пополняемых несколько раз в день. |
More precise observations of the damaged areas, with 2 m resolution, will also be possible several times a day. |
Несколько раз в день можно будет также осуществлять более точное наблюдение за пострадавшими районами с разрешением в 2 метра. |
A great number of vehicles have been denied crossing for the second time in a day. |
Многим автомобилям было отказано в разрешении пересечь границу второй раз за день. |
The penultimate is the last one... before beginning again the next day. |
Но предкрайний - это как раз последний перед новым началом. |