| Some other day, okay? | Как-нибудь в другой раз, хорошо? |
| For another day, then. | Тогда в другой раз. |
| We'll go some other day. | Пойду в следующий раз. |
| Another day, Arne. | В другой раз, Арне. |
| Another day, Robin. | В другой раз, Робин. |
| That's a fight for another day. | Оставим на следующий раз. |
| Like 50 times a day. | Примерно 50 раз на дню. |
| They were spending a lot of time together before election day. | Пару раз встречались до выборов. |
| My third of the day. | Третий раз за день. |
| Applesauce 10 times a day. | Жидкий стул 10 раз в день. |
| At least once a day. | Хотя бы раз в день. |
| You eat once a day? | Ты ешь раз в день? |
| 7.5 milligrams six times a day. | Шесть раз в день. |
| It's my lucky day. | На этот раз меня пронесло. |
| One or two a day? | Раз или два в день? |
| Uh,. Maybe back in the day. | Может, в другой раз. |
| That's a conversation for another day. | Обсудим это в другой раз. |
| On this last day, let's have fun. | Давайте в последний раз повеселимся. |
| Human rights teaching day; | Еще раз о правах человека |
| Some other day won't do. | В другой раз не получится! |
| On her first day at the university? | Она первый раз в университете. |
| And so the other day? | А как же тот раз? |
| Today was your last day. | Сегодня был последний раз. |
| Another day, perhaps. | Может, в другой раз. |
| Some other day, alright? | В другой раз, ладно? |