Примеры в контексте "Day - Раз"

Примеры: Day - Раз
Okay, the last time you acted like this, you were covering for polishing off my cousin Rachel's wedding cake the night before the big day. В последний раз, когда ты так себя вел, ты скрывался, чтобы прикончить свадебный торт моей кузины Рэйчел вечером перед ее свадьбой.
Dingaan, you didn't do anything that every parent hasn't done 10 times a day. Динган, ты делал то, что каждый родитель делает по 10 раз на день.
OK, but you have to do the same for me the day after tomorrow. На этот раз ладно, но тебе нужно будет помочь мне послезавтра.
They expect miracles, and then they call my office a hundred times a day about information that is clearly available on the web site. Они ожидают чуда, а потом названивают мне в офис по сто раз на дню, чтобы узнать информацию, которая в полной мере предоставлена на нашем сайте.
Now, the last time any of us saw Mr. Braxton was the day that we found that poor dead child. Так что, последний раз любой из нас видел Мистера Брекстона в тот день когда мы нашли того бедного мертвого мальчика.
When I was your age, I lived on one bowl of stew a day. Когда мне было столько лет, сколько тебе, я ела похлебку один раз в день.
They're funny and adorable and totally worth having to take six Benadryl a day. Они забавные очаровашки, и ради них стоит принимать 6 раз на день лекарство от аллергии.
I still check her Facebook page, like, ten times a day. Я захожу на её фейсбук раз десять в день.
Just one meal a day and put me out for a few minutes at night and in the morning. Кормить раз в день, выгуливать пару минут утром и вечером.
We spend the entire day hunting, catch nothing, because every time we got anywhere near anything you sneezed and frightened it away. Мы за весь день ничего не поймали, потому что каждый раз, как мы подбираемся к добыче, ты чихаешь и отпугиваешь её.
You all sang for me the other day... so today I'd like to return the favor. Как-то раз вы все спели для меня, Так что сегодня я хочу ответить тем же.
I'll give you a tip another day! Я дам тебе монетку в следующий раз!
I picked up that paper shredder we didn't get a chance to buy the other day. Я зашла за уничтожителем для бумаг, который нам не удалось купить в прошлый раз.
"Watch a sunrise at least once a day." "Наблюдай за восходом солнца хотя бы раз в день".
So I just do that once a day to myself. Итак, я это буду делать себе один раз в день.
I saw that look in your eye the very first day you came on my radar. Я заметил твой взгляд, в самый первый раз, когда я тебя увидел.
Well, he didn't have a specific amount, but it was a few times a day. Точного числа мы не знаем - несколько раз в день.
So, just as Lily was about to call in sick on her first day back to work... Лили как раз собиралась позвонить и сказать что больна в свой первый день после декретного отпуска...
Whenever my mission was accomplished I phased out for the rest of the day. Всякий раз, когда моя миссия была исполнялась, я работала до конца дня.
I think that at least once a day in your company. Думаю, из-за тебя это происходит хотя бы раз в день.
If he doesn't eat five times a day, he gets spacey. Если он не поест пять раз в день, то ему крышу сносит.
You do it, like, 20 times a day. Ты же так делаешь по 20 раз в день.
We can't run to the media ten, 12 times a day. Мы не можем обращаться за помощью к СМИ по 10-15 раз в день.
The other day, that was the first time I ever went there since. На днях я побывал там в первый раз за все время, что он там учится.
I mean, we didn't quite finish our talk the other day. Я имею в виду, что в тот раз мы не закончили разговор.