Примеры в контексте "Day - Раз"

Примеры: Day - Раз
On 18 November, the day the mission met with ECOWAS and Nigerian officials in Abuja, pirates struck the Nigerian coastline again, attacking a United States oil company ship. 18 ноября, в день, когда миссия проводила в Абудже встречу с ЭКОВАС и официальными представителями Нигерии, пираты вновь совершили нападение в прибрежной зоне Нигерии в этот раз на судно нефтяной компании Соединенных Штатов Америки.
It was agreed at the end of the meeting that the Mission would conduct another visit to Homs on the following day in the company of General Hassan Sharif, the security coordinator for the Government side. В конце встречи было условлено, что на следующий день Миссия еще раз посетит Хомс в сопровождении генерала Хасана Шарифа, координирующего со стороны правительства вопросы безопасности.
From October 2012 to February 2014, the Embassy staff was harassed by a man who called the Embassy up to 20 times a day. В период с октября 2012 года по февраль 2014 года какой-то мужчина раздражал сотрудников посольства тем, что звонил в посольство до 20 раз в день.
How many times a day do you look at yourself in the mirror? Сколько раз в день ты смотришь на себя в зеркало?
On the same day, the former Lieutenant Governor of Hawaii, Mazie Hirono, declared February 29 "Alice Ball Day," which is now celebrated every four years. В тот же день бывший губернатор Гавайев, Мази Хироно, объявил 29 февраля «Днём Элис Бол», который в настоящее время отмечается раз в четыре года.
Less than a day away from the biggest collar of your career, you decide to take a holiday? Как раз перед самым крупным арестом в твоей карьере, ты решил устроить себе выходной?
They've decided that today will be the day И выбрали этот день, чтобы решить раз и навсегда.
The other day I ended up in a private room in the cloisters Один раз я попала в монастырскую келью
The author presented himself to the Hussein Dey police station the day after his son's arrest, and on numerous subsequent occasions, and the police consistently denied that Farid Mechani was there. Автор пришел в полицейский участок Хуссейн Дей на следующий день после ареста сына, а затем еще много раз приходил туда, но полиция неизменно отрицала, что Фарид Мешани там находился.
Such methods were 10 times faster than conventional demining techniques, far less costly and made it possible to clear 40,000 m2 a day, instead of the 1,500 m2 currently demined. Этот метод в 10 раз быстрее и намного дешевле по сравнению с обычным методом, и он позволяет разминировать 40000 кв. м в день вместо 1500 кв. м в настоящее время.
A corrected order was issued the following day, but was replaced again on 8 May 2011 with an order signed by the appropriate authorities. Исправленный вариант постановления был издан на следующий день, однако и он 8 мая 2011 года был вновь заменен другим постановлением, на этот раз за подписью соответствующих уполномоченных лиц.
The day we met, they had just left. В день когда мы встретились, они как раз уехали
So once a year, we'd pick a day in December, get a cheap cupcake, and put one birthday candle in it. Так, раз в год, мы бы выбирали день в декабре, брали дешевый кекс и вставляли одну свечу в него.
At least once a day you get to talk to someone По меньшей мере раз в день ты говоришь с кем-то.
Imagine how many times a day you end up telling that joke and it's still funny! Представь, сколько раз там рассказывают эту шутку, а она всё ещё смешная.
Does that mean that we get to have those little prayer rugs and pray five times a day? Это значит, что нам надо заиметь эти маленькие молитвенные коврики и молиться пять раз в день?
So, Mr. Mulaney, how many times a day are you urinating? Итак, мистер Малэни, сколько раз в день вы писаете?
While we're on the subject of the yeshiva... the other day a young boy, one of my students... asked me a question I couldn't really answer. Кстати, раз уж мы затронули в нашем разговоре иешиву... Как-то намедни мальчик, один из моих учеников задал вопрос, на который мне не удалось ответить.
I tell him to not run in the hall ten times a day. я говорю ему не бегать по коридору по 10 раз в день.
Not unless you want to tell me how many times a day it is that you're texting that guy from Vice. ≈сли только ты не хочешь, рассказать мне о том, сколько раз в день, ты шлешь смски тому парню из отдела нравов.
The last time in ever saw her was in the courtroom the day she was sentenced. В последний раз я видела её в суде в день оглашения приговора.
Actually, you know, I should be actually doing this once a day... Знаете, вообще, следует делать это хотя бы раз в день...
I walk by this thing a thousand times a day! Прохожу мимо него каждый день по тысячу раз!
Whenever something went wrong my husband would say, "Back in Maigret's day..." Всякий раз, как что-нибудь не ладилось, мой муж говорил: "А вот во времена Мегрэ..."
Does that mean saying his name 50 times more a day than I say my own? Его имя произношу в пятьдесят раз чаще, чем свое собственное.