| And when I took her to her first day of school, I pictured your first day. | И когда я первый раз вела ее в школу, я представляла твой первый день. |
| They day after you talk to Porter, you need a day off? | Как раз после того дня, как ты говорил с Портером, тебе нужно расслабиться? |
| Sabrina was just telling me about the day you met. | Сабрина как раз рассказывала мне, как вы познакомились. |
| Female workers are guaranteed one paid day of menstrual leave per month without having to request the leave day in advance. | Раз в месяц работающие женщины имеют право на один оплачиваемый день отпуска в связи с менструальным циклом, при этом им не требуется просить об этом заранее. |
| March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami. | Итак, 13 марта 1981 года они похитили Марту Очоа, а Лион в сотый раз слетал в Майами. |
| This must be how moms feel on the first day of kindergarten. | Вот так, должно быть, чувствует себя мама, когда её ребёнок первый раз идёт в детский сад. |
| It's already Grandpa's fourth nap of the day. | Дед решил вздремнуть в четвёртый раз. |
| We'll go some other day. | Может быть, в другой раз. |
| That's a story for another day. | Эту историю я расскажу тебе в другой раз. |
| But some other day when we have more time. | Но в другой раз, когда у нас будет больше времени. |
| Proving that you really were hiding evidence from me the other day. | Доказываю, что в прошлый раз ты действительно прятал от меня улики. Улики? |
| Dad, the other day, I just wanted to say thank you for passing the bill. | Пап, в прошлый раз я просто хотел поблагодарить тебя за поддержку билля. |
| It's our first day as fiancés. | Они в первый раз видят нас вместе. |
| I'll come by sorne other day to meet your mother. | Я обязательно приду в следующий раз, чтобы познакомиться с твоей мамой. |
| I do pray five times a day. | Я молюсь 5 раз в день. |
| Once a day, two pills. | Один раз в день, две таблетки. |
| Now we should probably talk at least three times a day. | Итак, мы должны встречаться около трех раз в день. |
| He insulted me roughly 56 times a day, and that's being conservative. | Он оскорблял меня 56 раз за день, но это так, навскидку. |
| Once a year Donna and I spend a day treating ourselves. | Раз в год мы с Донной проводим день, ухаживая за собой. |
| No big deal, a couple of times a day. | Ничего особенного, только пару раз в день. |
| That leaves you susceptible to infection about 100 times a day. | Что подвергает вас риску заражения примерно 100 раз в день. |
| Look, George, it's been a long day. | Я просто говорю, раз уж мы столько платим за кабельное, нужно, чтобы оно окупалось. |
| One... until the day we took Mary Jameson's baby. | Раз ровно до того дня, когда мы взяли ребенка Мэри Джеймсон. |
| There should not be many victims in your family, since you married the following day of the earthquake. | Должно быть в вашей семье не так много жертв, раз вы женились на следующий день после землетрясения. |
| I didn't like your behavior at Tiane's, the other day. | Мне не понравилось ваше поведение в прошлый раз, у Тиана. |