Примеры в контексте "Day - Раз"

Примеры: Day - Раз
On 15 August, independence day, a splendid national meeting for peace and reunification was held in Pyongyang that demonstrated once again the aspirations and determination of all Korean nationals in the North, the South and overseas for reunification. 15 августа, в день независимости, в Пхеньяне состоялся торжественный национальный митинг мира и воссоединения, еще раз продемонстрировавший горячее стремление и решимость к воссоединению всех корейских граждан на Севере, на Юге и за их пределами.
The Council addressed this issue only a day before the Meeting and expressed support for the initiative to hold the High-level Meeting, which came after a two-and-a-half-year interval. Совет рассматривал этот вопрос как раз за день до этого совещания и высказал свою поддержку инициативе проведения совещания высокого уровня, которое состоялась через два с половиной года.
Whereas ROM cartridges of the day typically contained 8 to 16 megabits of data, a CD-ROM disc can hold more than 640 megabytes of data, more than 320 times the storage of a Genesis cartridge. В то время как современные ей игровые картриджи обычно содержали от 8 до 16 мегабит данных, CD-ROM диск может содержать более 640 мегабайт данных, что в 320 раз превышает среднюю емкость картриджа для Mega Drive.
For clients who more than 10 times or more than 10 day have stayed the discount is 10 % to current tariffs. Для клиентов, которые проживают больше 10 раз или больше 10 суток, - скидка 10% к действующим тарифам.
During this time Hoderi spent the entire day hunting in the woods with the magic bow and every time he drew the magic bow the arrow would miss its intended mark. В течение этого времени Ходэри, целый день охотился в лесу с помощью магического лука, и каждый раз, когда он стрелял из магического лука, стрела попадала мимо намеченной цели.
In this case, I'll configure the rule to require that all users authenticate once a day, at 8AM (or afterwards, if the logged in after 8AM). В этом случае, я настрою правило на требование того, чтобы все пользователи аутентифицировались один раз в день, в 8AM (или после, если они вошли после 8AM).
Throughout this year, 160 thousand dwellings on the wall will be the Latvian Farmers Union (LZS) and the Latvian Green Party (LZP) logo and the thousands of people at least once a day will see it. На протяжении этого года, 160 тыс. жилищ на стене будет Латвийский союз фермеров (LZS) и Латвийская Зеленая партия (LZP) лого и тысячи людей, по крайней мере один раз в день будут видеть его.
The next day my mother came to visit me and I was just going outside to stare and to my amazement I got a warm feeling inside and I saw a tree in front of my house MARIA appear. На следующий день мама приехала ко мне, и я как раз собирался на улицу взглядом и, к моему удивлению, я получил теплое чувство внутри, и я увидел дерево перед моим домом MARIA появится.
Video footage of the crash was replayed numerous times in news broadcasts on the day of the attacks and in the following days, before major news networks put restrictions on use of the footage. Видеозапись катастрофы была показана много раз в выпусках новостей в день теракта и в последующие дни, но затем крупные новостные агентства наложили ограничения на использование данного материала.
U.S. B-17 bombers based in Australia and staging through Port Moresby attacked the approaching Port Moresby invasion forces, including Gotō's warships, several times during the day on 6 May without success. Американские бомбардировщики B-17, базирующиеся в Австралии, и осуществлявшие через Порт-Морсби атаки на приближающиеся к Порт-Морсби силы вторжения несколько раз в течение дня 6 мая безуспешно атаковали их, включая боевые корабли Гото.
Rooms in the Hostel are cleaned once a day (from 12:00 to 02:00) p.m. You are strongly requested to leave the room while it is being cleaned. В Хостеле осуществляется уборка помещений один раз в сутки (с 12:00 до 14:00). Убедительная просьба, покинуть комнату на время уборки.
This time, the Ambulocetus fails, but the day is long and he will try again and again. На этот раз, амбулацет потерпит неудачу, но день длинный и он пытаться еще и еще.
In Costa Rica, he began writing and recording ideas for a new Chroma Key album, during the day producing a bi-weekly, activist, musical radio program for Radio for Peace International, a short wave station based in San José. На новом месте жительства Мур начал сочинять и записывать идеи для нового альбома Chroma Key, наряду с этим продюсируя активистскую музыкальную радиопрограмму, выходящую раз в две недели, для радио Radio for Peace International - коротковолнового радио из Сан-Хосе.
hofer powertrain GmbH has again taken part on a recruiting day. This time at the university in Albstadt-Sigmaringen. hofer powertrain GmbH вновь принимает участие в бирже деловых контактов - на этот раз в рамках ярмарки выкансий института Albstadt-Sigmaringen.
Last time he told me he'd lend me that book the next day В прошлый раз он сказал мне, что завтра одолжит мне эту книгу.
Who's the soldier who was with you the other day? Что за солдат был с вами в прошлый раз?
That was the day that Pod spoke to Jin for the first time Это был первый раз, когда Бод заговорил с Джин.
But Captain Proton's not going to be able to save the day this time, is he? Но капитан Протон не собирается искать силы для спасения положения в этот раз, не так ли?
Last time I saw you was 16 years ago, when you opened for me in Kansas City, and for what it's worth, you don't look a day older. Последний раз мы виделись 16 лет назад, когда ты был у меня на разогреве в Канзас-Сити, и не знаю, насколько это важно, но ты совсем не изменился.
Well I was thinking of setting up a swing for Erika, because it's a beautiful day, isn't it? Я как раз думала, не повесить ли для Эрики качели, ведь такой чудесный день, правда?
All right, so you've already done it. So, when's the big day? Хорошо, раз ты все знаешь, когда твоя дата?
But that a third of all children in a member country of the European Union live on one meal a day is a source of shame - and thus should also be a primary political issue. Но то, что треть всех детей в стране, входящей в состав ЕС, питается только один раз в день, должно вызывать стыд и, таким образом, должно быть важнейшим политическим вопросом.
Our last day in Portugal, we were in the district capital of Faro, and Catherine decided that she wanted to go to the beach one last time. В наш последний день в Португалии мы были в Фаро, столице провинции, и Кэтрин решила, что хочет в последний раз сходить на пляж.
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем.
After observing for most of the day, he was lucky to see the transit as clouds obscuring the Sun cleared at about 15:15, just half an hour before sunset. Проведя в ожидании почти весь день, он наконец увидел его в 15:15, сразу, как облака, закрывающие Солнце, рассеялись, и как раз за полчаса до захода Солнца.