| Income is barely sufficient for one meal a day. | Получаемых доходов едва хватает на то, чтобы питаться один раз в день. |
| They are permitted to empty the contents of the bucket once a day. | Им разрешено опорожнять ведро только один раз в день. |
| He is allowed out only once a day for his airing and to bathe. | Ему разрешалось покидать камеру один раз в день для прогулки и умывания. |
| The web site receives approximately 500 visits each day and links to it are provided by more than 900 external sites. | Ежедневно к этому веб-сайту обращаются примерно 500 раз, и более 900 внешних абонентских пунктов обеспечивают связь с ним. |
| One plastic bucket is provided as slop pail and is emptied once a day, such that it sometimes overflows. | Помойным ведром служит пластиковый бачок, который опорожняется один раз в день, из-за чего он иногда бывает переполненным. |
| Only the previous day a Conference organized by his office had been held in Haifa in the presence of the Deputy Prime Minister. | Как раз накануне в присутствии заместителя премьер-министра в Хайфе была проведена конференция, которую организовало управление г-на Закена. |
| In conclusion, let me again express CARICOM's congratulations to the people of East Timor on this, their independence day. | В заключение позвольте мне еще раз выразить народу Восточного Тимора поздравления КАРИКОМ по случаю его Дня независимости. |
| This is acquired several times a day through direct broadcast from meteorological satellites by more than 1,300 stations located in 125 countries. | Такая информация поступает несколько раз в день путем прямой передачи с метеорологических спутников от более чем 1300 станций, расположенных в 125 странах. |
| I was allowed to go to the toilet once a day. | Один раз в день мне разрешалось сходить в туалет. |
| In fact, he had visited the psychiatric hospital in the metropolitan area the previous day. | Последний раз он посетил такую клинику в пригороде Хельсинки буквально накануне. |
| Polar orbiting satellites pass near the North and South Poles 14 times a day. | Находящиеся на полярных орбитах спутники пролетают над районами Северного и Южного полюсов 14 раз в сутки. |
| Precipitation (twice or more a day) is also measured. | Измеряется также (дважды или несколько раз в день) количество атмосферных осадков. |
| I think they only deliver it once a day. | Я думаю они доставляют ее раз в день. |
| He's got four kids, prays five times a day. | У него четверо детей, молится пять раз в день. |
| He phoned 20 times a day. | Он звонил по 20 раз на дню. |
| The twi'leks will live to fight another day. | Тви'леки будут жить, и сразятся в следующий раз. |
| It only took a few questions before Robbie broke down the other day. | В прошлый раз даже пары вопросов хватило, чтобы Робби сломался. |
| It's back to the hills, Town Loner, to protest another day. | Возвращается в горы, чтобы протестовать в следующий раз. |
| Today's our first day hanging out together alone. | Сегодня в первый раз гуляем вдвоём. |
| You walk your dog couple times a day, right? | А ты выгуливаешь свою собаку пару раз в день, так? |
| And you will pray five times a day that my son forgives you for your sin. | Ты будешь молиться пять раз в день, дабы мой сын простил тебе твой грех. |
| That one loss was from the day before yesterday... | Позавчера это случилось со мной в первый раз... |
| 10 pencils rejected five times a day. | 10 карандашей я выбрасывал пять раз в день. |
| Coffee is rejected 10 times a day. | От кофе я отказывался 10 раз в день. |
| Since you want it so much, I'll find a day to bite you. | Раз вы хотите этого, я найду время, чтобы укусить вас. |