| We'll try again another day. | Сходим в другой раз. |
| That's a discussion for another day. | Обсудим это в другой раз. |
| Perhaps I can call another day. | Возможно, в другой раз. |
| You've come on a good day. | Ты пришла как раз вовремя. |
| It was once a day. | Раньше мы делали это раз в день |
| at least once a day | Хотя бы раз в день |
| I just closed for the day. | Я как раз закрыл бар. |
| Twice... in a day? | Второй раз за день? |
| Phone in once a day. | Звони один раз в день. |
| Used to be five, six times a day. | Обычно 5-6 раз в день. |
| We'll research another day. | Поищем в другой раз. |
| We can do the party another day. | Сходим в другой раз. |
| 20 times a day. | 20 раз в день. |
| So how many times a day? | Так сколько раз в день? |
| 1.8 billion times a day, that tune is played. And it cost Nokia absolutely nothing. | Ежедневно она звучит 1,8 млрд раз и ничего не стоит Nokia. |
| About... I don't know, seven or eight times a day. | Примерно семь или восем раз в день. |
| It is best to feed this angel small amounts several times a day. | Маленьких мальков надо кормить вволю несколько раз в день. |
| I mean, so I just want to apologize again for the other day. | Я хотел еще раз извиниться за тот день. |
| The supply of water for washing presented problems at certain times of the day. | По несколько раз в день возникали проблемы водоснабжения умывальников. |
| Flushing is normally done twice a day: once in the morning and once in the evening. | Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве. Смыв обычно осуществляется дважды в день: один раз утром и один раз вечером. |
| Statistics for autopromotional campaigns are updated once a day. | Статистика для внутренних кампаний - 1 раз в сутки. |
| Unless I visit the police station once a day ...she doesn't feel at peace. | Если я раз в день не захожу в полицейский участок, то ей неспокойно. |
| That happens like five times a day that somebody gets the wrong FrontPoint. | Это происходит по пять раз в день кому-то нужен другой "Фронт-Поинт". |
| The mums had a day out once a week. Catherine decided to use that right. | Раз в неделю молодым мамам разрешалось ночевать вне стен Дома Ребенка, и на следующий день Катрин решила использовать эту возможность. |
| They want to be missed the day they don't show up. | Они хотят, чтобы по ним скучали всякий раз, когда они не приходят. |