It's the day before their battle, and Amber and Sasha have one final rehearsal with their coach. |
В ночь перед битвой, Эмбер и Саша последний раз репетируют со своим тренером. |
The Germans attacked the building several times a day. |
Немцы организовывали атаки по несколько раз в день. |
The dog will need to be fed once a day. |
Собаку нужно будет кормить один раз в день. |
She loves playing dress-up - she changes five times a day. |
Она любит играть в переодевание... Она переодевается по 5 раз на дню. |
It adds an extra shower to my day. |
Приходится принимать душ лишний раз в день. |
I left you out of it the day I met you. |
Я избавил тебя от этого в тот же день, как первый раз встретил. |
I have written a dozen times a day. |
Я писал по нескольку раз в день. |
I sat on his lap a few times, back in the day. |
Я сидела на его коленях несколько раз, в былые дни. |
The soldiers are eating porridge once a day. |
Воины питаются овсянкой один раз в день. |
You will shave once a day. |
Вы будете бриться 1 раз в день. |
At least ten times a day. |
Как минимум десять раз на дню. |
I try to laugh several times a day because it makes you feel good. |
Я смеюсь за день несколько раз, потому что это улучшает самочувствие. |
It happens to me five or six times a day. |
Со мной это пять-шесть раз в день происходит. |
You have saved the day once again, Crawfie. |
Вы спасли меня еще раз, Кроуфи. |
In action during the day, Puller was wounded several times and was evacuated. |
В дневном бою Пуллер несколько раз был ранен и эвакуирован. |
Not til you asked me the other day. |
Пока вы не спросили меня в прошлый раз. |
I like it better than the one you had the other day. |
Она лучше той, что была в прошлый раз. |
How? Good question for another day. |
Хороший вопрос, в другой раз. |
Some other day Now I really have to go. |
В другой раз, я же сказала, у меня куча дел. |
I left the other day without telling you my name. |
Я в прошлый раз не представился. |
I mean, we didn't quite finish our talk the other day. |
Мы не закончили разговор прошлый раз. |
Because today is the day of fail to make sense. |
Раз уж сегодня день бессмысленных поступков. |
He's going to do this five times a day. |
Он собирается это делать пять раз на дню. |
You know, something families do a couple of times a day. |
Знаешь, это то, что делают семьи пару раз за день. |
The idea was to get us prepared, both mentally and physically, for a day that hopefully comes once in 100 years. |
"Как пользоваться лестницей") Суть в том, чтобы подготовить нас, как физически, так и морально ко дню, который, я надеюсь, наступает только раз в 100 лет. |