Примеры в контексте "Day - Раз"

Примеры: Day - Раз
How many diapers does he go through a day? Сколько раз в день ему меняют подгузники?
Since you seem to be in a philosophical mood, I'd like to give you my thought for the day. Раз вы, похоже, в философском настроении, то я хотел бы сказать вам мою мысль дня.
I want you to promise me to feed him and hold him at least once a day. Обещай мне, что будешь кормить его... и выгуливать хотя бы раз в день.
When's the last time we took a day and just had fun? Когда в последний раз мы брали выходной и просто веселились?
He will at least have it on the day of his birth. Для него оно случится как раз в день рождения.
Seriously, I'm on the thing like five times a day. Блин, я по 5 раз в день туда захожу.
How many times a day do you change? Сколько раз в день ты переоденешься?
Excuse me, but I have done a few unnatural things in my day, and this is not unnatural. Извини меня, но если и были некоторые неправильные вещи, которые произошли за сегодня, то это как раз не наша встреча с Хербом...
On a given day, studies show that you may be lied to anywhere from 10 to 200 times. В течение одного дня, согласно исследованиям, вам могут солгать где-то от 10 до 200 раз.
My first memory of your father is the day he put this tunic on. Мое первое воспоминание о твоём отце - это день, когда он первый раз надел этот кафтан.
Now, there's an awful lot more to this story, but that'll have to wait for another day. Можно ужасно много добавить к этому рассказу, но стоит отложить это на другой раз.
Esmeralda... the other day, when I left the diner. Эсмеральда... в прошлый раз, когда я уходил из кафе,
In fact, I waS Standing right next to him... the firSt day you called. Кстати, я стояла рядом с ним... когда вы первый раз позвонили.
Maybe I should come back another day? Может, я зайду в другой раз?
Today, the grounds are open to the public, and the Imperial Household Agency hosts public tours of the buildings several times a day. Ныне территория дворца открыта для публики, и управление императорского двора Японии организует экскурсии несколько раз в день.
On the same day, the Electoral Commission said that the election would not be held over again, rejecting the opposition demands. Вечером правящая Республиканская партия заявила, что вновь не будет выставлять своего кандидата, но в этот раз поддержит оппозиционного.
Now this was used over a million times on the first day, and this is really the best of all the queries. В первый же день этим воспользовались более миллиона раз, и это - лучшие из всех запросов.
We make these trade-offs again and again, multiple times a day. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
You tell a hundred lies a day, it sounds like the truth. Если лжешь сто раз на дню, получается не хуже правды.
So the next time you think you don't have enough time in your day, just remember, it's all a matter of your Earthly perspective. Поэтому в следующий раз, когда вам будет не хватать времени, просто помните - это имеет значение только с вашей земной точки зрения.
I recently did a survey with over 2,000 Americans, and the average number of choices that the typical American reports making is about 70 in a typical day. Недавно я провела исследование более 2000 американцев: обычный американец утверждает, что в среднем делает выбор около 70 раз в день.
Brendan was a team leader in command of three men, and the worst day in Afghanistan - He was almost killed so many times. Брэндэн был лидером группы из трёх человек и худший день в Афганистане - он был почти убит много раз.
You have to take these (AIDS) drugs a certain number of hours each day, or they don't work. Один из недостатков этих препаратов - необходимость принимать их несколько раз в день (время действия около 4 часов).
I take thousands of micro naps during the day. Я дремлю по несколько секунд тысячи раз в день.
I only have one meal a day, and I'd rather hate to spoil it. А я ем только один раз в день.