Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создавать

Примеры в контексте "Create - Создавать"

Примеры: Create - Создавать
Tidal effects could also allow the moon to sustain plate tectonics, which would cause volcanic activity to regulate the moon's temperature and create a geodynamo effect which would give the satellite a strong magnetic field. Приливные эффекты могут позволять луне поддерживать тектонику, что может приводить к вулканической активности и регуляции температуры спутника, а также создавать эффект геодинамо дающий спутнику относительно сильное магнитное поле.
Why create a work of art when dreaming about it is so much sweeter? И зачем создавать произведения, если так приятно просто мечтать о них.
Phytosanitary regulations and food standards may create market access problems on account of differing national standards, lack of transparency and inconsistent application of procedures.Interesting case studies are contained in Nkomo et al., ibid. Фитосанитарные нормы и пищевые стандарты могут создавать проблемы с доступом к рынкам в связи с их несовпадением в разных странах, недостаточной транспарентностью и непоследовательностью при применении процедур 26/.
We must be level-headed enough to recognize that angry unemployed young men in one country will spill over sooner or later into other countries' capitals and create problems. Мы должны действовать весьма рассудительно и признать, что озлобленная безработная молодежь одной страны рано или поздно окажется в столицах других государств и будет создавать проблемы там.
A significant increase in reciprocal trade has been achieved and a broad range of large- scale joint programmes and projects is being implemented, which is making it possible to maintain and expand industrial and scientific and technological potential, create new jobs and more effectively tackle social questions. Обеспечен значительный прирост взаимной торговли, осуществляется целый ряд крупномасштабных совместных программ и проектов, что позволяет сохранять и наращивать промышленный и научно-технический потенциал, создавать новые рабочие места, более эффективно решать социальные вопросы.
The purpose is to promote investments in a technology that promises to produce electrical energy efficiently, create more jobs in rural areas, and achieve zero net emissions of greenhouse gases. Цель проекта заключается в привлечении инвестиций в технологии, позволяющие обеспечить эффективность энергопроизводства, создавать дополнительные рабочие места в сельских районах и добиваться нулевых нетто-выбросов углеродных соединений.
The response to the crisis should also include more structural changes, which, although destroying some jobs, would create other jobs elsewhere, contributing to a more sustainable type of growth. Преодолевать кризис следует также путем активизации структурных преобразований, которые, ликвидируя одни рабочие места, будут создавать другие, способствуя тем самым более устойчивому росту.
Older, poorly designed or poorly managed landfills can create a number of adverse environmental impacts such as wind-blown litter, attraction of vermin, and generation of liquid leachate. Более старые и неэффективно организованные мусорные свалки могут создавать ряд серьезных экологических проблем, таких как выдувание мусора ветром, привлечение вредных животных и образование сточных вод.
As Director General, he would create an enabling environment for staff career development, emphasize merit-based promotion and ensure that all staff members could achieve their full potential. На посту Генерального директора он будет создавать благоприятные условия для профессионального роста сотрудников, уделять особое внимание продвижению по службе на основе заслуг и обеспечивать всем сотрудникам возможность полностью реализовать свой потенциал.
However, what we do have now is a much more variegated media ecosystem in which to kind of create this kind of value, and it's much fairer. Однако, на сегодняшний момент мы имеем намного более разнообразную медийную экосистему, в которой можно как бы создавать такие ценности. И это намного лучше.
Join John Hardy on a tour of the Green School, hisoff-the-grid school in Bali that teaches kids how to build, garden, create. The centerpiece of campus is the spiraling Heart ofSchool, perhaps the world's largest freestanding bamboobuilding. Джон Харди рассказывает о поездке в Зеленую Школу на Бали, которая сама обеспечивает себя электроэнергией, учит детей строить, выращивать, создавать. Центральным местом кампуса является СердцеШколы - возможно, самое большое в мире автономное бамбуковоестроение.
As most of the economies in the region are rural and agriculture-based, promotion of an efficient and competitive agro-based industrial sector can promote growth and create income generation opportunities for the poor and help alleviate many social problems. Поскольку экономика большинства стран этого региона территориально базируется в сельских районах и основана на сельском хозяйстве, содействие созданию эффективного и конкурентоспособного агропромышленного сектора может стимулировать рост и создавать возможности для формирования доходов бедных слоев населения, а также способствовать смягчению многих социальных проблем.
This can create problems of wage "spill over", where private sector employers, especially those operating in tariff-protected sectors, adopt levels of wages and other benefits that are higher than market-determined rates. Это может создавать проблемы «перетекания» заработной платы, когда работники частного сектора, особенно в отраслях, защищенных тарифами, требуют оплаты труда и других льгот на уровне выше ставок, определяемых на рыночной основе.
With regard to public-private partnerships, the Special Unit would seek to take advantage of existing technical networks rather than create new agreements, the aim being to expand knowledge exchanges within and across regions. Что касается партнерских отношений между государственным и частным секторами, то Специальная группа будет стремиться использовать существующую техническую сеть, а не создавать новые механизмы в целях расширения обмена знаниями внутри регионов и между ними.
This new web interface allows users to run custom data queries on population policies for all countries and selected time points since 1976, create graphs and maps, and custom-build and download country profiles. Этот новый портал позволяет пользователям вести поиск данных о демографической политике по нужным категориям в отношении всех стран мира на определенные моменты времени начиная с 1976 года, составлять графики и карты, а также создавать и загружать подборки данных по конкретной стране.
We can also tinker with the Protection Group through the Actions Toolbox where we can modify the disk allocation, perform consistent checks and create recovery points, as shown in Figure 09. Мы также можем подстраивать группу защиты через панель задач Actions (Действия), где мы можем изменить выделяемое дисковое пространство, осуществлять проверки содержимого и создавать точки восстановления (Рисунок 09).
Nero 9 has the tools to let you rip your favorite music CDs and save them in popular formats such as MP3, AAC/MPEG-4, and.wav files so you can create music mixes, burn CDs, or share files with friends. В «Nero 9» реализованы инструменты для порезки аудиокомпакт-дисков, и сохранения файлов в популярных форматах: MP3, AAC/MPEG-4 и.wav, так что вы сможете создавать музыкальные миксы, выполнять прожиг CD-дисков и выкладывать файлы в Интернет.
Revolutionary mp3PRO technology lets you create files that are more compact than MP3s, but with the same or better sound quality, whilst ensuring complete compatibility with MP3 players. Революционная технология mp3PRO позволяет создавать файлы более компактные, чем файлы в формате MP3, но с теми же или даже лучшими параметрами звука при полной совместимости с MP3-плеерами.
Using Catalyst, developers and users can create and customize every aspect of their Gentoo Linux system; from installation stages, to bootable LiveCDs, to customized binary packages for the Gentoo Reference Platform (GRP). С помощью Catalyst пользователи и разработчики смогут создавать свои собственные оптимизированные версии Gentoo, включающие установочные стадии (stages), загрузочный LiveCD и бинарные пакеты для Gentoo Reference Platform (GRP).
Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by default one inside/usr/portage/profiles although you can create your own profiles elsewhere and point to them. На самом деле это не каталог, а символическая ссылка на профиль, по умолчанию на тот, что содержится в/usr/portage/profiles, однако вы можете создавать свои собственные профили где угодно и ссылаться на них.
You can create bookmarks from history items by right clicking on a selected history item and choosing the Add History Item as Bookmark menu option. Вы так же можете создавать закладки из записей в журнале нажав правой кнопкой мыши на выбраном пункте и выбрав опцию Add History Item as Bookmark.
If you have more physical drives you would like to use with LVM, create one partition on each and give them the same type (8e). Не нужно создавать большой раздел root, если вы собираетесь разместить/opt/usr/home/var и/tmp в Группе томов LVM2 (vg). В этом случае 1 ГБ будет достаточно.
A.A., as such, ought never be organized; but we may create service boards or committees directly responsible to those they serve. Сообществу АА никогда не следует обзаводиться жёсткой системой управления; однако мы можем создавать службы или комитеты, непосредственно подчинённые тем, кого они обслуживают.
In issue 22 (January 1964), the creators expanded Sue's abilities, giving her the powers to render other objects and people invisible and create strong force fields and psionic blasts. В Fantastic Four #22 (Январь, 1964) авторы расширили полномочия Сью, наделив её способностью делать других людей и другие предметы невидимыми, а также генерировать силовые поля и создавать псио-нические взрывы.
As an infiltration unit designed to seek and destroy specific people, Zeta has the ability to holographically disguise himself as any individual he has seen, as well as create custom appearances through mixing and matching various physical traits. Как синтоид, предназначенный для поиска и уничтожения конкретных людей, Зета имеет возможность голографическим методом замаскировать себя под любого человека, которого он видел, а также создавать собственные типы людей через смешивания и сопоставления различных физических качеств.