Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создавать

Примеры в контексте "Create - Создавать"

Примеры: Create - Создавать
For example, monetary unions can create trade, and the promotion of trade through regional integration can also create conditions more suitable for monetary integration. Например, валютные союзы могут генерировать торговлю, а стимулирование торговли через региональную интеграцию может создавать условия, более благоприятные для валютной интеграции.
It can even create antimatter particles and whirling it round can create winds powerful enough to lift the Taj Mahal. Он может даже создавать частицы антивещества и может крутить его вокруг создавая достаточно мощные ветра, чтобы поднять Тадж-Махал.
We can create the money and back it by gold, so they can't create too much of it. Мы можем создавать деньги и обеспечивать их золотом, чтобы их нельзя было создать слишком много.
We must support nations to build capacity so that they can create an investment climate and invest in their people, create jobs, increase productivity and boost investment in health and education. Мы должны оказать странам поддержку в наращивании потенциала, с тем чтобы они могли обеспечить условия для инвестиционной деятельности и инвестировать средства в свой человеческий капитал, создавать рабочие места, повышать производительность труда и стимулировать инвестиции в сферу здравоохранения и образования.
They can create opportunities for women's empowerment and can also create burdens as they disrupt markets in which women operate. Она может способствовать расширению прав и возможностей женщин и в то же время создавать препятствия, порождая перекосы на рынках, на которых действуют женщины.
When you remember more than one thing once, You create something new. Когда ты запоминаешь сразу несколько вещей, то начинаешь создавать что-то новое.
I was put here to help create a democracy, to enforce justice. Меня отправили сюда создавать демократию, насаждать справедливость.
I want it to help me create happiness. Я хочу, чтобы это помогло мне создавать счастье.
As with other documents, you can create links or references to KMZ files for easy access. Как и для других документов, вы можете создавать ссылки на файлы KMZ для удобного доступа.
You can give your users the ability to modify reports and create new ones. Вы можете дать вашим пользователям возможность самостоятельно изменять существующие отчеты и создавать новые.
And one more thing - deliGoo can create on your demand custom search engines on any del.icio.us tag. И еще - deliGoo может создавать по вашему запросу тематические поисковые машины по любому тегу del.icio.us.
You cannot configure this radio, and members can't create their own radios. Вы не можете управлять этим радио и участники не могут создавать свои радио.
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments. И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information. Для чего вообще мы используем Сеть? Для того чтобы организовывать, обменивать, создавать и потреблять информацию.
So scrolls are very convenient, because you can create a large image on a very small table. Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
So you can now create one-offs very easily. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
It's more efficient because we can now create all these cavities within the object that cool fluid. Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость.
With 3D printing, we're seeing today that we can create much better implants. С 3D печатью мы видим сегодня, что можно создавать гораздо лучшие имплантанты.
And in fact, because we can create spare parts with things the machines are quite literally making themselves. По сути, так как мы можем создавать запасные части для вещей, машины буквально создают сами себя.
But what interests my company the most is the fact that you can create individual unique products en masse. Мою компанию больше всего интересует тот факт, что индивидуальные, уникальные изделия можно создавать в больших объёмах.
Or we can create very specific prosthetics for that individual. Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
Well how else can we create new ideas? Ну, и как еще мы можем создавать новые идеи?
It'll answer all your questions, it won't create riddles. Он ответит на все ваши вопросы, и не будет создавать загадок.
You create your sound well in advance. Ты можешь создавать нужный звук заранее.