Banks can create new money when they make a loan. |
Выдавая кредит, банки могут создавать новые деньги. |
In this form, it can create a vapor that, when breathed in, allows him to control minds. |
В этой форме он может создавать пар, который при вдохе позволяет ему контролировать умы. |
When not taking on a storyline mission, players can free-roam and create chaos. |
Если не играть в сюжетные миссии, игрок может свободно перемещаться и создавать хаос. |
The effects she can create are limited only by her imagination. |
Образы, которые они могли создавать, не должны были ограничиваться ничем, кроме их фантазии. |
The museum's stated purpose is to "collect, create and disseminate knowledge about glaciers and climate". |
Цель музея собирать, создавать и распространять информацию о ледниках и климате. |
A person experiences something that's too difficult to accept, so they create alternate personalities that don't have to accept it. |
Личность переживает что-то, что слишком тяжело принять, и начинает создавать альтернативные личности которым не нужно принимать переживание. |
We shall create massive personality cults for these people through the same techniques as Hollywood has used. |
Мы будем создавать для этих людей массовый культ личности, используя те же методы, которые использует Голливуд . |
He could create magnetic fields and control metal. |
Он мог создавать магнитные поля и притягивать металл. |
Soros has argued for years that financial markets can create inaccurate expectations and then change reality to accord with them. |
Уже много лет Сорос доказывает, что финансовые рынки могут создавать неверные ожидания, а затем менять реальность в соответствии с этими ожиданиями. |
It lets us create who we are, and curate what is to come. |
Оно позволяет нам создавать себя и редактировать то, что будет. |
The Package Configuration Wizard helps you create configurations which can be used to dynamically configure the package during its loading and execution. |
Мастер настройки пакета позволяет создавать конфигурации, которые можно использовать для динамической настройки пакета в процессе его загрузки и выполнения. |
Cannot create components while the designer is in debug mode. Stop the debugger before proceeding. |
Невозможно создавать компоненты, пока конструктор работает в режиме отладки. Остановите работу программы отладки перед продолжением работы. |
The import filter can create names for cell ranges on the fly. |
Фильтр импорта позволяет создавать имена диапазонов ячеек в процессе. |
Players assume the role of an apprentice Shaper, a sect of mages who can create living creatures through force of will. |
Игроки берут на себя роль ученика Формирователей, секты магов, которые могут создавать живых существ с помощью силы воли. |
You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes. |
Можно указать, следует ли включать рамки, создавать заголовок или показывать примечание презентаций. |
From within WorldClient you can easily create appointments, schedule meetings, and work with address books. |
Из WorldClient вы можете легко создавать встречи, планировать совещания и работать с адресными книгами. |
If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists. |
При необходимости можно добавлять элементы в список или удалять их из списка, а также создавать настраиваемые списки. |
You can create your own symbols and import characters from other fonts. |
Пользователь может создавать собственные символы и импортировать символы из других шрифтов. |
He underscored that the government of Belarus will create for that all necessary conditions and provide maximal assistance. |
Он подчеркнул, что правительство Беларуси будет создавать для этого все необходимые условия и оказывать максимальное содействие. |
Economic difficulties should not create mistrust, but should lead to a mutually respectful discussion and partnership. |
Экономические трудности должны не создавать недоверие, а вести к обсуждению и партнерству в духе взаимного уважения. |
He blackmailed clients of a website that he helped create. |
Он шантажировал клиентов вебсайта, который он помогал создавать. |
Getting engaged is supposed to help reduce stress, not create it. |
Помолвка должна снимать стресс, а не создавать. |
But magic can't create fears, only bring them out. |
Но магия не может создавать страхи, может только показывать их. |
I knew the machine could create matter, but aida's gone beyond that. |
Я знала, что устройство способно создавать материю, но Аида зашла намного дальше. |
Other institutions can utilize them to do important work, but only business can create them. |
Другие учреждения могут их использовать для выполнения важной работы, но только бизнес может их создавать. |