| The instrument could neither create nor prohibit suits against them. | Проект документа не может ни создавать основания для предъявления к ним исков, ни запрещать их предъявление. |
| He can create portals with his mind. | Она получает посох, способный создавать порталы с помощью эмоций своего обладателя. |
| Modern machinery can create bottlenecks if used alongside the far slower, older equipment. | Современные машины могут создавать "узкие места" в технологических процессах, если они используются вместе со значительно менее быстродействующим, устаревшим оборудованием. |
| It has assisted food-insecure people to upgrade their natural resources and create cereal stocks. | Она помогала людям, не имеющим гарантированного продовольственного обеспечения, повышать качество природных ресурсов, которыми они пользуются, и создавать семенные фонды. |
| It's hera's job to find missions that create problems for the empire and profit for us. | Работа Геры - создавать проблемы Империи, с выгодой для нас. |
| Easily create ringtones from your music collection stored on your computer. | Вы можете легко создавать рингтоны из ваших музыкальных файлов. |
| We can create these local markets and incentives for recycled materials to be used as raw materials for manufacturing. | Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве. |
| Dress up your Sonic Online! This game allows you create your own Sonic character. | Эта игра позволяет вам создавать своего Соник персонажа. |
| Early tests show we can create plastics strong enough to form the casings for missiles. | Предварительные тесты показали, что можно создавать пластик для обшивки ракеты. |
| This compact desktop printer helps you create impressive documents with realistic photo quality, sharp detail and vibrant colour. | Этот компактный настольный принтер позволяет создавать документы великолепного качества с реалистичными отпечатками, высокой четкости и в живых цветах. |
| Using waste water to irrigate tree plantations is another Clean Development Mechanism-relevant application that could also create employment opportunities. | Использование сточных вод для орошения лесонасаждений является еще одним способом применения Механизма чистого развития, который мог бы также создавать рабочие места. |
| To collaborate on the cleaning up of intellectual property issues of content and where necessary, find or create alternative resources. | Оказывать помощь в освобождении материалов от закона о интеллектуальной собственности, и в своем случае, искать и создавать альтернативные ресурсы. |
| Clients of this tariff can create and manage 5 mail boxes, 5 FTP users. | Клиенты данного тарифного плана в удобной панели управления хостингом могут создавать и управлять 5 почтовыми ящиками, 5 пользователями FTP. |
| If you enable this, the tool will instead create graduated selections. | Если вы разрешите его использование, вместо этого инструмент будет создавать выделения с плавными переходами. |
| DuPont offers you endless possibilities to use all of your professional and interpersonal skills to help us create the future together. | Дюпон дает Вам бесконечные возможности использовать свои профессиональные таланты и личные качества, чтобы вместе мы могли создавать будущее. |
| You may also create your own dictionaries and add other's users dictionaries presented at. | Вы можете создавать собственные словари и пользоваться словарями, которые созданы другими пользователями и размещены на сайте. |
| There is a built-in report designer to help you customize your report templates as well as create your own reports. | При этом пользователь может самостоятельно настраивать шаблоны во встроенном визуальном дизайнере, а также создавать свои собственные отчеты. |
| ArtCursors allows you to find, create, edit, import and export cursors and manage cursor libraries. | ArtCursors позволяет создавать, изменять, конвертировать курсоры и собирать их в библиотеки. |
| It means you can create alternate chemistries to us that could be chemistries adaptable to a very different planet that could create life and heredity. | Это значит, что можно создавать организмы, отличные от нас, которые бы легко адаптировались к совершенно иным планетам, создавали бы жизнь и рождали потомков. |
| Mixcraft is a great multi-track audio recorder that enables you to record your band, create a podcast, create mash-ups or remix a song. | Mixcraft позволяет создавать полноценные миксы подобно лучшим продюсерам и ди-джеям за весьма умеренную цену. |
| You can also create your own custom objects and override and customize build-in methods. | Вы можете также создавать свои собственные обьекты и усовершенствовать встроенные методы, подстроив их под свои нужды. |
| The powers include the ability to cause earthquakes and floods, create swamps and volcanoes, and turn ordinary followers into more powerful knights. | Так игрок сможет вызывать землетрясения, создавать вулканы и т.д., а также превратить обычных последователей в более мощных рыцарей. |
| By attaching individual third-party components (called "bloks") to a main board, a user would create a personalized smartphone. | Присоединив отдельные компоненты (блоки) к основной плате, пользователь может создавать персональный смартфон. |
| As the German constitutional court judge Ernst-Wolfgang Böckenförde famously put it, democracies cannot create the conditions of their survival and success. | По ставшему известным замечанию судьи Конституционного суда Германии Эрнста-Вольфганга Бёкенфёрде демократии не могут создавать условия для своего выживания и успеха. |
| It also has Steam Workshop support, so users can create and share their own puzzles. | Приложение поддерживает Steam Workshop, благодаря чему пользователи могут создавать и делиться ROM-хаками к играм. |