Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создавать

Примеры в контексте "Create - Создавать"

Примеры: Create - Создавать
America's capacity to maintain alliances and create cooperative networks will be an important dimension of its hard and soft power. Способность Америки сохранять союзников и создавать сети сотрудничества будет важным аспектом ее жесткой (военной) и мягкой (дипломатической) силы.
Here you can create hidden counters (hit trackers) for your pages at LiveJournal and other blogs. Здесь Вы можете создавать счётчики для Ваших страниц в Живом Журнале и других блогах и форумах.
The Government will create micro-bank, saving and credit organizations and intermediates in caption of bank deposits. Правительство будет создавать микробанки, сберегательные и кредитные организации и учреждения-посредники, которые будут иметь банковские счета.
Users can thus create their own trails of "breadcrumbs" based on their own approaches to this content. Таким образом, пользователи могут создавать собственные файлы "цепочных ссылок"5 на основе своих собственных походов к данному контенту.
Socially inclusive policies, by addressing the needs of excluded groups, can help to avert political instability and create favourable conditions for reducing poverty and hunger. Стратегии, учитывающие интересы всех слоев населения, удовлетворяя потребности изолированных в социальном плане групп, могут способствовать предотвращению политической нестабильности и создавать благоприятные условия для сокращения масштабов нищеты и голода.
It is a supplementary tool for Schema Browser and let the users to customize and create Schemas on the PalmOS device. Программу можно использовать в качестве учебного пособия при изучении XML, но его первоочередное назначение - это программа поддержки Schema Browser, с помощью которой можно создавать и модифицировать схемы непосредственно на устройстве Palm.
That, in turn, could create potential problems in terms of international cooperation owing to a lack of dual criminality. Это в свою очередь может создавать проблемы в сфере международного сотрудничества из-за несоблюдения принципа обоюдного признания соответствующего деяния преступлением.
So as long as you have the data, you can create the part on demand. При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
The users button is the good one for you since you can create you own folder(s) in this workspace. Кнопки пользователя полезны тем: что позволяют создавать свои собственные папки в рабочем пространстве.
The system has also improved group creation and matchmaking capabilities and will create more balanced groups when assessing the selected roles of players. Новая система также позволит создавать более сбалансированные группы, в зависимости от выбранных ролей.
AKVIS LightShop lets you create an infinite number of light effects that draw attention and can animate any photo. Учебник по работе с программой поможет вам научиться создавать разнообразные световые эффекты.
And in fact, because we can create bespoke products en masse, one-offs, we can create implants that are specific to individuals. Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека.
Her remarks will address export-related challenges for service firms, including how to innovate for success, create credibility and forge strategic alliances in new markets. В ходе своего выступления она остановится на проблемах, с которыми сталкиваются компании при экспорте услуг, включая вопрос о том, каким образом можно использовать инновационную деятельность для достижения успеха, укреплять доверие и создавать стратегические союзы на новых рынках.
This was confirmed by wind tunnel tests, which showed that the buildings create an S-shaped flow, ensuring that any wind coming within a 45º angle to either side of the central axis will create a wind stream that remains perpendicular to the turbines. Полезное использование между башнями туннеля, образующего S-образный поток, было подтверждено тестами, показывающими, что любой ветер, приходящий под углом в 45º к каждой стороне центральной оси, будет создавать ветровой поток, перпендикулярный к турбинам, что увеличивает их потенциальные возможности по выработке электроэнергии.
And in fact, because we can create bespoke products en masse, one-offs, we can create implants that are specific to individuals. Так как можно создавать единичные изделия на заказ совместно, можно создавать имплантанты, индивидуальные для каждого человека.
This is a list of all the categories available. You can create as many sub-categories as you want here. Список доступных категорий. Вы можете создавать обычные и вложенные категории.
Agents of privileged agencies can also create booking on behalf of any other agency, assigning it to that agency. Агенты привилегированных агентур также могут создавать заказы от имени другой агентуры, закрепляя таким образом их за той агентурой.
Listeners can tune into established genre stations, other users' stations or create their own stations based on their musical interests. Пользователь может слушать популярные радиостанции, переключая треки или создавать собственные станции на основе своих музыкальных предпочтений.
The dual-resonance intake manifold with tuned runners helps create optimized torque and power outputs by taking advantage of two resonant frequencies to increase performance. Впускной коллектор с двойным резонансом и настроенными направляющими помогал создавать оптимизированные крутящий момент и мощность, используя две резонансные частоты для увеличения производительности.
When data for the inferred member is loaded, you can update the existing record rather than create a new one. При загрузке данных для выводимого элемента можно просто обновить существующую запись, а не создавать ее заново.
I'll wear whatever I want and I'll create whoever I want. Носить что хочу и создавать кого хочу.
Using this structure, a floral designer can create different shaped floral compositions at will with the aid of the proposed clip. При использовании предлагаемой конструкции дизайнер-флорист может по своему желанию с помощью предлагаемого держателя создавать цветочные композиции различной формы.
Organizations such as UNESCO and the United Nations Children's Fund (UNICEF) could assist, but only States could create conditions for an inclusive environment. Такие организации как ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ могут оказывать содействие, но только государства могут создавать условия для инклюзивной среды.
Interference by Governments could sometimes complicate and stifle young people's creativity and activity, and they should not over-regulate or create barriers to enterprise formation. В отдельных случаях вмешательство правительств может осложнять и тормозить творчество и деятельность молодежи, поэтому правительствам не следует заниматься чрезмерной регламентацией или создавать барьеры для создания предприятий.
JS8 recommended that the State should create social and economic opportunities to promote the development of families, employment opportunities, settled residence and quality education. Авторы СП-8 рекомендуют государству создавать социальные и экономические возможности, благоприятствующие укреплению семей, расширению возможностей занятости, оформлению прав собственности и получению качественного образования.