Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создавать

Примеры в контексте "Create - Создавать"

Примеры: Create - Создавать
Create and manage A, NS, MX, SOA and CNAME records. Создавать и редактировать А, NS, MX, SOA и CNAME-записи.
Create one tech company after the next? Создавать одну техническую компанию за другой?
(a) Create the institutional and legal mechanisms to ensure effective land tenure to farmers. а) создавать организационные и правовые механизмы для обеспечения фермерам эффективного владения землей.
(b) Create or strengthen rural organizations in charge of village and pastoral land management; Ь) создавать или укреплять сельские организации, отвечающие за рациональное использование общинных и пастбищных угодий;
Create an economic environment favourable to democracy, by: создавать экономические условия, благоприятствующие развитию демократии, путем:
Create direct dialogue opportunities between the Commission on Sustainable Development and the representatives of the scientific community on specific topical areas of sustainable development. Создавать возможности для прямого диалога между Комиссией по устойчивому развитию и представителями научных кругов по конкретным тематическим областям устойчивого развития.
Create an enabling environment for social dialogue by ensuring effective representation and participation of workers' and employers' organizations in order to contribute to the development of policies for achieving broad-based social progress. Создавать благоприятные условия для общественного диалога посредством обеспечения эффективного представительства и участия организаций трудящихся и работодателей с целью внести вклад в разработку политики, нацеленной на достижение социального прогресса на широкой основе.
Create preconditions for establishing uniform court practice. создавать предварительные условия для установления единообразной судебной практики.
Create, design and adapt, within mainstream curricula, special teaching and evaluation systems suited to the specific needs of persons with disabilities; создавать, разрабатывать и совершенствовать специальные системы образования и оценки с учетом конкретных потребностей инвалидов в рамках программ традиционного обучения;
(a) Create obligations for the author State; а) создавать обязательства для государства-автора;
(b) Create rights for other States; Ь) создавать права для других государств;
c. Create and develop training centres; с. создавать и развивать центры профессиональной подготовки;
Create solid frameworks and environments for increasing savings and attracting investment; Создавать устойчивую базу и условия для увеличения накоплений и привлечения инвестиций;
Create opportunities at school for students and their parents to access the Internet and other resources Создавать возможности пользования Интернетом и другими ресурсами для учащихся школ и их родителей
Create social protection networks, especially for young people, with a focus on the problems of those who neither study nor work. Создавать сети социальной защиты (особенно для молодых людей), которые были бы сосредоточены на проблемах тех, кто не работает и не учится.
Create incentives for and promote ESM; создавать стимулы к ЭОР и пропагандировать его;
Create and strengthen permanent spaces of dialogues and joint decision making between governments and civil society. создавать и укреплять между правительствами и гражданским обществом постоянные механизмы диалога и совместного принятия решений.
124.112. Create a favourable environment for the effective enjoyment of the rights of persons with disabilities (Djibouti); 124.112 создавать благоприятные условия для эффективного осуществления инвалидами своих прав (Джибути);
(a) Create the circumstances for indigenous peoples to become economically self-reliant. а) создавать условия для того, чтобы коренные народы стали экономически самодостаточными.
Create incentives to encourage the public to undertake climate change mitigation and adaptation measures. создавать стимулы, способствующие принятию обществами мер по смягчению последствий изменения климата и приспособлению к ним.
Create or strengthen, as appropriate, mechanisms to monitor women's access to senior levels of decision-making; создавать или укреплять, когда это необходимо, механизмы контроля за доступом женщин на высоких руководящих должностях;
Create or strengthen the mechanisms for reporting acts of violence in a safe and confident environment; создавать или укреплять механизмы, обеспечивающие безопасное и конфиденциальное информирование соответствующих органов об актах насилия;
Create mechanisms to position CONAPREVI as a reliable, up-to-date source of information for the media; создавать механизмы, утверждающие позиции КОНАПРЕВИ как источника достоверных и актуальных сведений для СМИ;
Create and strengthen national, subregional and regional coalitions and networks to enhance the protection of defenders and создавать и укреплять национальные, субрегиональные и региональные коалиции и сетевые структуры с целью усиления защиты правозащитников; и
Create and promote decent job opportunities for youth, in particular in dynamic sectors as green jobs and e-commerce, as well as the undeveloped agriculture sector. Создавать и поощрять возможности достойной занятости для молодежи, в частности в таких динамично развивающихся отраслях, как «зеленая» занятость и электронная торговля, а также в сфере недостаточно развитого сельского хозяйства.