| After the war GSI continued to produce electronics. | После окончания войны Цузе продолжил изготовление компьютера. |
| The plane continued its scheduled stop at Dar es Salaam International Airport. | Самолет продолжил свой рейс с запланированной остановкой в Дар-эс-Саламе. |
| He continued his schooling in Vienna, where he enrolled in the Academy of Fine Arts in 1821. | Своё образование продолжил в Вене, поступив в Академию изобразительных искусств в 1821 году. |
| Later he continued his education at the Kremenchuk Department of the Kharkiv Polytechnic Institute and the Civil Aviation Academy in Leningrad. | Продолжил обучение в Кременчугском филиале Харьковского политехнического института и в Академии гражданской авиации в Ленинграде. |
| She survived the war and continued in service with the Navy. | Выжил в бою и продолжил службу на флоте. |
| Patterson continued to pursue and fire at the Japanese ships and may have hit Kinugasa, causing moderate damage. | Паттерсон продолжил вести огонь по японским кораблям и, возможно, попал в Кинугасу, причинив средние повреждения. |
| He continued to serve as Yemeni Ambassador to Canada. | Продолжил служить в йеменском посольстве в Канаде. |
| Attending college on a musical scholarship, Jones continued to study composition. | Поступив в колледж на музыкальный курс, Келвин Джонс продолжил изучать композицию. |
| Paschal continued his intrigues and was eventually confined to a monastery on charges of witchcraft. | Пасхалий продолжил интриговать и в конце концов был сослан в монастырь по обвинению в колдовстве. |
| After attending primary school he continued his schooling in Ljubljana and became a carpentry foreman and, later, a mechanic. | По окончании начальной школы продолжил своё образование в Любляне и стал впоследствии мастером-плотником, а затем и механиком. |
| In 1923 he came to Zagreb where he continued his education. | В 1923 году он приехал в Загреб, где продолжил своё образование в Учительском техникуме. |
| Kerry returned to Indiana and continued his training. | После инцидента Керри вернулся в Индиану и продолжил учёбу. |
| By the late 1990s, Hamilton continued with windsurfing, waterskiing and kitesurfing. | В конце 1990-х, Гамильтон продолжил заниматься виндсерфингом, водными лыжами и кайтсерфингом. |
| He continued to study acting at Studio 58. | В дальнейшем продолжил обучение в профессиональной театральной школе «Studio 58». |
| After Trafalgar, Dreadnought continued in the blockade of Cadiz. | После Трафальгарского сражения Dreadnought продолжил блокаду Кадиса. |
| After graduating from the Saint Petersburg Polytechnical Institute, he continued his education in Paris, where he studied chemistry. | После Ришельевской гимназии он окончил в Санкт-Петербурге политехнический институт и продолжил образование в Париже, где изучал химию. |
| It appears that he continued to work for the family until he became quite old. | Он продолжил заниматься торговлей и дожил до глубокой старости. |
| He continued his secondary schooling at Lycée Frédéric Kirschleger in Munster, and studied shoemaking. | Он продолжил своё среднее образование в лицее Frédéric Kirschleger в Мюнстере, а позже стал учеником сапожника. |
| He continued his education at St. Patrick's College in Silverstream, Wellington, New Zealand. | Продолжил обучение в колледже Святого Патрика в Сильвестреме (Веллингтон, Новая Зеландия). |
| He continued his studies as a postgraduate in the University of Brussels under the eminent Byzantinist, Henri Grégoire. | Как аспирант, продолжил обучение в университете Брюсселя под руководством византиниста Генри Грегуара. |
| Bianchi was hired as a producer for the second season in 2005 and continued to regularly direct episodes. | Его наняли в качестве продюсера второго сезона в 2005 году, и он продолжил регулярно снимать эпизоды. |
| Roig continued his studies at the Sorbonne. | Затем Роиг продолжил учебу в Сорбонне. |
| There, he and his team continued to slowly work on the film. | В ней он со своей командой продолжил неспешную разработку мультфильма. |
| Godfrey continued to fight for all Lorraine and Adalbert died in battle against him at Thuin on 11 November 1048. | Готфрид, однако, продолжил бороться за Лотарингию и Адальберт погиб в битве против него возле Тюэна 11 ноября 1048 года. |
| Frusciante continued his solo career and released his solo album, The Empyrean. | Фрушанте продолжил свою сольную карьеру и выпустил сольный альбом The Empyrean. |