Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжил

Примеры в контексте "Continued - Продолжил"

Примеры: Continued - Продолжил
After serving, he returned to Moscow, was reinstated at the institute and continued his studies. Отслужив, он вернулся в Москву, восстановился в институте и продолжил обучение.
He continued to direct for 'Medium, directing a fifth season episode in 2009. Он продолжил снимать «Медиума», сняв эпизод пятого сезона в 2009 году.
He continued part-time studies at Guildhall whilst giving private lessons and performing with his rock band. Он продолжил неполный рабочий день в Гилдхолле, давая частные уроки и выступая со своей рок-группой.
Abu Inan continued his eastward expansion, and took Tunis in 1357, becoming master of Ifrikiya. Абу Инан продолжил расширение своих владений на восток и взял Тунис в 1357 году, став хозяином Ифрикии.
Odebrecht spotted the approaching vessels, but continued to advance. Одебрехт заметил приближающиеся корабли, однако продолжил сближение.
Nevertheless, he continued his manoeuvre. Тем не менее, он продолжил манёвр.
During the late 1960s, Zappa continued to develop the business sides of his career. В конце 1960-х годов Заппа продолжил развивать деловые стороны своей карьеры.
Weiss continued, Arya's not domesticated. Уайсс продолжил: «Арья не одомашнена.
Morrissey continued his studies at RADA and graduated on 1 December 1985. Моррисси продолжил учёбу и закончил академию 1 декабря 1985 года.
On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Madrid via train. 14 августа 1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида.
After retiring from parliament, Coke continued as chairman of the Derbyshire quarter sessions until 1818. После ухода из парламента в 1818 году продолжил карьеру в качестве председателя квартальных сессий дербиширского суда.
In spite of wars and occupation the city continued to develop. Несмотря на тяготы и лишения вызванные войной, колхоз продолжил развиваться.
Amid the Civil War, work on Freedom continued. После войны Освободительный фронт продолжил свою деятельность.
He continued his education in the National Decorative Arts and Artistic Industry School in Kraków. Обучение продолжил в Государственной школе декоративных искусств и художественной промышленности в Кракове.
Frankel formally founded Nullsoft Inc. in January 1998 and continued development of Winamp, which changed from freeware to $10 shareware. В январе 1998 года Джастин Франкель официально создал компанию Nullsoft, Inc. и продолжил развитие проекта, который изменил статус Winamp от бесплатного программного обеспечения до платного (стоимость на тот момент составляла 10$).
He later moved to Rice Lake and continued his teaching work. Позже переехал в Порту, где продолжил обучение.
He was released from the hospital on September 14, 2006 but he continued to receive out-patient care. Он был выписан из больницы 13 сентября, но продолжил получать амбулаторную помощь.
In the ensuing years, In Utero has continued to perform commercially and gather critical praise. В последующие годы In Utero продолжил снискать успех на коммерческом рынке и среди критиков.
He returned in June and continued his activity in Nili. В июне вернулся в Срем и продолжил свою деятельность.
And by the way, it's continued to. И, между прочим, он продолжил расти.
Desmond continued his studies in the magic school of the human lands, and participated in some adventurers' campaigns. Дезмонд по настоянию Ирдиса продолжил обучение в школе волшебства в землях людей и участвовал в некоторых военных походах.
Sparks continued his successful musical career as a solo guitarist. Музыкант продолжил карьеру в музыке в качестве бас-гитариста.
He continued his development at City and played in two FA Youth Cup finals. Он продолжил своё развитие в «Сити», где сыграл в двух финалах Молодёжного кубка Англии.
In 1984-1986 served in the army after which he continued his studies at Khmelnytsky Technological Institute. В 1984-1986 годах проходил действительную срочную военную службу, после которой продолжил обучение в Хмельницком технологическом институте.
Regardless, Corbett continued to fight. Несмотря на это, Виталий продолжил боксировать.