After Daniel Julez's birth, the family moved to Moscow, Idaho, where Knowles' husband continued studying in college. |
После рождения Дэниэла Джулза семья переехала в Москоу, Айдахо, где муж Ноулз продолжил обучение в колледже. |
After the return from Persia, Salutius continued in the office of praetorian prefect during the reign of Valentinian until he was replaced by Nebridius. |
После возвращения из Персии Сатурний продолжил службу префектом и в правление Валентиниана, пока не был заменен Небридием. |
Alongside his steady output of madrigals and church music, Monteverdi continued to compose works for the stage, though not actual operas. |
Наряду с постоянным сочинением мадригалов и церковной музыки, Монтеверди продолжил работу и над произведениями для музыкальной сцены. |
As Lee continued his offensive at Gaines's Mill to the east, McClellan played a passive role, taking no initiative and waiting for events to unfold. |
Ли продолжил наступление на восток, и Макклелан упустил инициативу и пассивно ждал событий. |
The official Arsenal website claims that the amateur team of the Arsenal Factory continued to compete in the Kiev city championships. |
Любительский клуб городского предприятия «Завод Арсенал» продолжил выступления в чемпионатах Киева. |
On 16 July 1982 Hayden narrowly defeated a challenge by Hawke in a party ballot but Hawke continued to plot against Hayden. |
16 июля Хейден в партийном голосовании отстал от Хоука, но он продолжил заговор против Хейдена. |
Louis XIV continued the style with Place des Victoires (1684-97) and Place Vendôme (1699-1702). |
Людовик XIV продолжил строительство Площади Победы (1684-1697) и Вандомской площади (1699-1702). |
As a result of the Operation Bagration, Soviet 1st Baltic Front reached eastern borders of Lithuania in summer 1944 and continued to push forward during the Baltic Offensive. |
1-й Прибалтийский фронт достиг границ Литовской ССР летом 1944 года и продолжил наступление по территории Литвы в рамках Прибалтийской стратегической операции. |
After moving to the NSA, Tice continued to report his concerns. |
После перевода в АНБ Тайс продолжил докладывать о собственных сомнениях. |
Norton continued alone and traversed to the deep gulley which leads to the eastern foot of the summit pyramid. |
Нортон продолжил путь в одиночку и прошёл по глубокому ущелью до восточного подножия вершины-пирамиды. |
President George H. W. Bush continued Reagan's tradition of handing out M&M's to Presidential guests but extended the privilege to presidential employees. |
Президент Джордж Буш-старший продолжил традицию Рейгана раздавать M&M's президентским гостям, при этом расширил привилегию получать подарки на президентских сотрудников. |
1913 he continued his studies with Martin Pierre Marsick at the Conservatoire de Paris. |
В 1913 продолжил учёбу под руководством Мартена Пьера Марсика в Парижской консерватории. |
In the Azoic project, the artist continued his investigation of the limits of relations between man, nature and machines. |
В проекте «Азой» художник продолжил свое исследование границ взаимодействия природы с человеческим и машинным. |
Ivan Terrible business Romanov's House which has finished a monarchy up to aбcoлюTa, having created under national has continued empire. |
Дело Ивана Грозного продолжил Дом Романовых, который довел монархию до абсолюта, создав наднациональную империю. |
Gueswel has continued to design and build the art and chairs for all subsequent Chipotle restaurants. |
Он продолжил работу и разработал стулья и статуи для всех последующих ресторанов Chipotle. |
Soon, however, the team ceased to exist, and he continued his career in the Ekaterinburg club Finpromko-Alpha by Yuri Rudnev. |
Однако вскоре эта команда прекратила существование, и он продолжил карьеру в екатеринбургском клубе «Финпромко-Альфа» под руководством Юрия Руднева. |
Though he continued the tradition of addressing the country from the ramparts of Delhi's historic Red Fort, the speech broke with convention. |
Хотя он продолжил традицию, обращения к стране со стен исторического Красного Форта Дели, речь прервал конвенцией. |
Having deduced the presence of polypeptide chains, Astbury continued to pursue his pioneering studies of their configurations in fibrous proteins. |
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках. |
Ibrić then went inside the station and continued shooting, wounding two other officers, after which he was killed by the police. |
Ибрич ворвался в участок и продолжил стрельбу, ранив ещё двоих, прежде чем сам был застрелен. |
Despite his initial hardships in photography, Bayard continued to be a productive member of the photographic society. |
Несмотря на свою неудачу в роли изобретателя, Байар продолжил деятельность активного фотографа. |
In 1964 he graduated from the École des officiers (Officers' School) in Kigali with the rank of second lieutenant, and continued his studies in France. |
В 1964 году окончил военное училище в Кигали, получив звание лейтенанта второго ранга, затем продолжил обучение во Франции. |
The group that had been active in the AAKC continued to exist as a pro-Chinese faction inside the Communist Party of Kampuchea. |
В годы гражданской войны Комитет продолжил существовать к качестве ядра пропекинской маоистской фракции внутри Коммунистической партии Кампучии. |
Maredudd became ruler of Deheubarth and continued a campaign, begun in 1150, aimed at recovering Ceredigion, which had been held by Gwynedd since 1136. |
Правителем Дехейбарта стал Маредид, который продолжил начатую в 1150 году кампанию по возвращению Кередигиона, захваченного Гвинедом в 1136-м. |
Thunder Road became a cult classic and continued to play at drive-in movie theaters in some southeastern states through the 1970s and 1980s. |
Фильм стал культовой классикой и продолжил показы в драйв-инах некоторых Юго-восточных штатов в 1970 и 1980-х годах. |
Released from imprisonment and with a new body created, the four Dark Judges continued their 'judgement' upon Mega-City One claiming thousands of victims. |
Получив новое тело, Сидни вместе со своими напарниками продолжил «судилище» на Мега-Сити Один, убивая тысячи людей. |