Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжил

Примеры в контексте "Continued - Продолжил"

Примеры: Continued - Продолжил
After the demobilisation Vasyl continued his studies within the walls of the same Art school in Odessa. После демобилизации Василий продолжил учебу в стенах того же художественного училища в Одессе.
He intended to become a Puritan minister and traveled to England, where he continued his studies in New College, Oxford. Он намеревался стать пуританским миссионером и отправился в Англию, где продолжил учебу в Нью-Колледже, Оксфорд.
He continued, It all felt like a perfect fit. Он продолжил: «Всё это казалось идеальной подгонкой.
However, after that he continued his education in Belgrade and Saint Petersburg. Затем он продолжил свое образование в Белграде и Санкт-Петербурге.
He continued his education in various European cities, including the Sorbonne. Продолжил свое образование в различных городах Европы, в том числе в Сорбонне.
He continued with German Formula BMW in 2005. Он продолжил участие в немецкой Формуле-БМВ в 2005.
Guillaume continued the role in a spin-off series, Benson, from 1979 until 1986. Гийом продолжил роль в спин-оффе серии, «Бенсон», с 1979 до 1986 года.
While his friends lost interest, he continued to compete over the Internet. К тому времени, как его друзья потеряли интерес к игре, он продолжил соревноваться с людьми из интернета.
Returning to Barcelona in 1930, he continued his practice there until 1937. В 1930 году вернулся в Барселону, где продолжил свою практику вплоть до 1937 года.
Nevertheless, the Long-Range Aviation Museum continued to work on a voluntary basis. Тем не менее, музей Дальней авиации продолжил работу на общественных началах.
Construction of pyramids in China, probably, was continued by his descendant Kubulay-khan or Presviter John. Строительство пирамид в Китае, видимо, продолжил его потомок Кубулай-хан или Пресвитер Иоанн.
A slow shift in this view ensued over the following years as the mobile gaming market continued to grow. Медленный сдвиг в его восприятии последовал в последующие годы, когда рынок мобильных игр продолжил расти.
From 1950 he continued his career as a member of the executive board of the Semperit company. С 1950 он продолжил свою карьеру в качестве члена исполнительного совета Semperit компании.
Misiano continued his work on the fourth season of The West Wing into 2003 with a further episode. Мисиано продолжил свою работу над четвёртым сезоном «Западного крыла» в 2003 году с ещё одним эпизодом.
When it went bankrupt, Johnson continued painted banners in a garage on Chicago's northwest side. Когда он разорился, Джонсон продолжил рисовать афиши в одном из гаражей в северо-западном районе Чикаго.
After retiring from the Postal Service, Green continued to work on updating issues of The Green Book. После ухода из почтовой службы Грин продолжил работу над обновлением «Зелёной книги».
The new Emperor continued his classical education, which did not include matters of politics. Новый император продолжил классическое образование, которое не включало в себя основы политики.
Sherlock realises Frankland, who participated in the project, has continued it in secret. Шерлок осознаёт, что Фрэнкленд, который участвовал в проекте, втайне продолжил его.
In September 1902, Urban bought out Lee's interest and continued funding research and development. В сентябре 1902 года Урбан выкупил интерес Ли и продолжил финансирование исследований и разработок.
Brooks continued a major acquisition programme aimed at creating a new international fine art auction house. Брукс продолжил крупную программу открытых торгов, направленную на создание нового международного аукционного дома изобразительного искусства.
Whitchurch received a departure message and continued regular radio contact until 10:54. Витчёрч получил сообщение о выходе и продолжил регулярный радиоконтакт до 10:54 GMT.
In 1672 Rmer went to Paris and continued observing the satellites of Jupiter as Cassini's assistant. В 1672 году Рёмер отправился в Париж и продолжил наблюдения спутников Юпитера в качестве помощника Кассини.
Subsequently, Ivan continued the friendship and cooperation which began at the institute with many of them. Впоследствии со многими из них Иван продолжил начатые ещё в институте дружбу и сотрудничество.
He continued reforms introduced by his father. Он продолжил реформы, начатые его отцом.
He also continued his brother's occupation of Baden-Baden. Он также продолжил начатую братом оккупацию Баден-Бадена.