Ukyo was however able to return to the pits for new tyres and continued. |
Укио смог вернуться в боксы за новыми шинами и продолжил гонку. |
Relating to domestic affairs, Frederick essentially continued the policy of his father. |
Во внутренней политике Фридрих II в основном продолжил линию своего отца. |
After he left prep school, Gerald continued his education at Eton College. |
После школы Джеральд продолжил свое образование в Итонском колледже. |
After demobilization, he continued his studies and graduated from Yerevan university in 1949. |
После демобилизации в 1945 году продолжил учёбу и окончил Ереванский университет в 1949 году. |
He continued his work along the same lines. |
Продолжил службу в той же части. |
Croll received his doctorate in medicine in 1582 at Marburg, then continued studies at Heidelberg, Strasburg, and Geneva. |
Освальд Кролл получил докторскую степень по медицине в 1582 году в Марбурге, затем продолжил учёбу в Гейдельберге, Страсбурге и Женеве. |
Ricciardo continued his partnership with Carlin, by heading to the Macau Grand Prix with the team. |
Риккардо продолжил сотрудничество с «Carlin», приняв с командой участие на Гран-при Макао. |
Ahn continued his study at Vienna under Bernhard Paumgartner, and under Zoltán Kodály at the Eötvös Loránd University in Hungary. |
Ан продолжил учёбу в Вене у Бернхарда Паумгартнера, и у Золтана Кодая в Будапештском университете в Венгрии. |
Financial stress on the club lead him to resign in 1911 to save expense, but he continued in an 'honorary position'. |
Нагрузка, которую он оказывал на финансовое состояние клуба, привела к его отставке уже в 1911 г. Несмотря на разрыв экономических отношений, он продолжил работу в структуре на одной из «почётных» должностей. |
Despite his wounds he continued fighting. |
Невзирая на ранение, продолжил бой. |
During this time, Vandegrift continued to direct efforts to strengthen and improve the defenses of the Lunga perimeter. |
В то же самое время Вандегрифт продолжил принимать меры по усилению и усовершенствованию обороны периметра Лунга. |
He continued his studies as a Ph.D. student in economics under Erwin von Beckerath. |
Он продолжил обучение на степень доктора экономики под руководством Эрвина фон Бекерат. |
He studied physics and earned a Bachelor degree from UC Berkeley, and continued with graduate studies at the University of Chicago. |
Он изучал физику и получил степень бакалавра из Калифорнийского университета в Беркли, после этого продолжил аспирантуру в Университете Чикаго. |
He continued to work at the University of Padova gradually rising to higher positions. |
Он продолжил работу в университете, поднимаясь постепенно на более высокие позиции. |
He continued in the next season too. |
Продолжил прогрессировать и в следующем сезоне. |
The Center continued its operation in government-controlled areas and in the "grey zone". |
Но Гуманитарный штаб продолжил свою деятельность на подконтрольной Украине территории и в так называемой «серой зоне». |
He continued his artistic training in France at the Académie Julian, studying under Raoul Verlet fr:Raoul Verlet. |
Своё художественное образование продолжил во Франции в Академии Жулиана, обучаясь у французского скульптора Raoul Verlet. |
Pettigrew's horse was shot out from under him, and he continued on foot. |
Под Петтигрю была убита лошадь и он продолжил атаку пешком. |
He continued his studies (1907-08) at the Montefiore Institute in Liège, Belgium, where he met Gianni Caproni. |
В 1907-1908 годах он продолжил обучение в Институте Монтефиори в Льеже, где познакомился с Джанни Капрони. |
He continued to serve under Hood in the Mediterranean. |
Он продолжил службу в Средиземном море под командой Худа. |
Gorski began attending school in Grodno and continued at the First Philological Gymnasium in Wilno. |
Начал обучение в Гродно, продолжил его в Первой филологической гимназии в Вильне. |
The Éothéod continued their foray into northern Gondor, scattering and destroying all the Balchoth in Calenardhon. |
Далее Эотеод продолжил свою атаку уже в Северном Гондоре, разогнав и уничтожив всех балхот в Каленардоне. |
But the victory was short-lived, the Knights regained their strength in just two years and continued their crusade. |
Однако радость была недолгой, Орден быстро восстановил силы и всего два года спустя продолжил предпринимать крестовые походы. |
Subsequently, Ferro continued to work with Peñarol as a goalkeeping coach. |
Впоследствии Ферро продолжил работать в «Пеньяроле» в качестве тренера вратарей. |
He continued to try to share power with Sima Ying. |
Он продолжил попытки разделить власть с Сыма Ином. |