From 1894 through 1896 he continued his studies of Caucasian plants commenced while in Kyiv. |
В период с 1894 по 1896 год он продолжил начатые в Киеве исследования флоры Кавказа. |
After his contract expired in 2016, Yurkov moved to the United States, where he continued coaching. |
По окончанию контракта в 2016 году Юрков переехал в США, где продолжил тренерскую деятельность. |
Cameron continued the interior work, which he completed in 1855. |
Кэмерон продолжил работы внутри замка и завершил строительство в 1855 году. |
In 1904 he moved to Paris where he continued his studies. |
В 1904 году отправился в Париж, где продолжил учёбу. |
This tradition was continued by his successor, Benedict XVI. |
Его преемник Бенедикт XVI продолжил эту традицию. |
Sadiq continued his studies in the United States beginning in 1982 after graduating in Yemen. |
После окончания учёбы в Йемене Садык продолжил своё обучение в США, начиная с 1982 года. |
He continued producing works with the help of studio assistants. |
Он продолжил свои исследования, используя помощь коллег. |
Following a referendum it was returned to Germany in 1956, and continued its stamps series until 1959. |
После референдума Саар был возвращён Германии в 1956 году, но продолжил выпуск своих почтовых марок до 1959 года. |
After leaving Alabama, he continued to work on the manuscript in New Orleans, Louisiana. |
После отъезда из Алабамы Капоте продолжил написание в Новом Орлеане в штате Луизиана. |
Gruffydd ap Rhys continued his campaign against the Normans in 1137, but died later that year. |
В 1137 году Грифид ап Рис продолжил свою кампанию против норманнов, но в том же году скончался. |
After coming back to Kiev, he continued his studies in Kiev Polytechnic Institute. |
По возвращению в Киев, он продолжил обучение в Киевском политехническом институте. |
At the end of 1943, he was transferred to Moscow University, where he continued his research towards a Doctor's degree. |
В конце 1943 года он был переведён в Московский государственный университет, где он продолжил свою работу над докторской диссертацией. |
Bush continued seeing victory, winning many Southern primaries as well. |
Буш продолжил победный путь, выиграв многие праймериз в южных штатах. |
He continued to teach the syllabary to anyone who wished. |
Там он продолжил обучать фольклору всех желающих. |
He continued his secondary education in the national Seminary (in Sofia), which he entered in 1930. |
Своё образование продолжил в национальной семинарии в Софии, куда поступил в 1930 году. |
He then continued his studies at the Jesuit Collegium Canisianum in Innsbruck. |
Затем Георг продолжил учёбу в иезуитском колледже «Canisianum» в Инсбруке. |
Andranik Margaryan continued to head the Armenian Government, where seven ministers nominated by the RPA were in the office. |
Андраник Маркарян продолжил руководство правительством РА, в котором выдвинутые Республиканской Партии Армении семь членов занимают министерские посты. |
He continued his theological studies in Rome and also perfected his knowledge of French and English. |
В 1977 году он продолжил богословское образование в Риме, а также совершенствовал своё знание французского и английского языков. |
Wolf continued to serve as an executive in The Wolf Organization until his election as governor. |
Вольф продолжил быть генеральным директором компании до своего избрания губернатором. |
He also began training in different types of martial arts, which continued during the filming process. |
Кроме того, он начал изучать различные виды боевых искусств, обучения которым он продолжил и во время съемок. |
In 1971 he returned to Argentina, where he continued to make films. |
В 1970-е годы вернулся в Аргентину, где продолжил снимать кино. |
He continued his winning ways by winning the 2005-06 Jupiler League. |
Он продолжил завоёвывать победы, выиграв в 2005/06 Лигу Жюпиле. |
The vehicle continued to move until it struck the wall of a nearby building and came to rest. |
Автомобиль продолжил движение, пока не врезался в стену соседнего здания и остановился. |
He continued his studies and received a doctorate in canon law. |
Продолжил обучение и получил докторантуру в каноническом праве. |
His primary studies were conducted in his hometown and continued in Paraguarí. |
Хосе начал образование в родном городе и продолжил в Парагуари. |