Английский - русский
Перевод слова Continued
Вариант перевода Продолжил

Примеры в контексте "Continued - Продолжил"

Примеры: Continued - Продолжил
After the liberation he continued his studies in Paris. После освобождения он продолжил свою учебу в Париже.
DuBridge continued his academic work at the California Institute of Technology, Washington University and the University of Rochester. Дюбридж продолжил научную работу в Калифорнийском технологическом институте, Университете Вашингтона и Рочестерском университете.
However, he continued his father's policies of close relations with the United States. Однако, в то же время он продолжил отцовскую политику сближения с США.
Under Marine artillery fire, Kokusho reassembled his men and continued his attack. Под артиллерийским огнём морской пехоты Кокусё снова собрал свои силы и продолжил атаку.
After his return to Germany, Hofmann continued to experiment with dyestuffs, finally creating quinoline red in 1887. После своего возвращения в Германию Гофман продолжил экспериментировать с красителями, наконец, синтезировав хинолин в 1887 году.
After the film's release, he continued to act in motion pictures while spending most of his time teaching martial arts. После выхода фильма он продолжил сниматься в различных кинофильмах, тратя большую часть времени на преподавание боевых искусств.
Returning to his position, now occupied by 4 of his wounded comrades, he continued his accurate fire into enemy troops surrounding his emplacement. Вернувшись на позицию, ныне занимаемую четырьмя ранеными товарищами, он продолжил вести аккуратный огонь по вражеским войскам, окружившим его укрепление.
He continued, Whenever I came back, I was excited to come back, and the scenes all seemed pretty amazing. Паркинсон продолжил: «Когда я вернулся, я был взволнован от возвращения, и все сцены казались довольно удивительными.
At sixteen, he continued his art training at Asbury College (now DePauw University) in Greencastle, Indiana. В шестнадцать лет он продолжил своё художественное образование колледже Asbury College (ныне университет DePauw University) в городе Гринкасл, Индиана.
In 1853, his business was continued by his son Sergey. Дело отца в 1853 году продолжил сын Сергей.
He continued to attend Alcoholics Anonymous meetings and attempted to begin writing again. Джексон продолжил посещать собрания Анонимных Алкоголиков и пытался снова начать писать.
Jones has continued to appear in supporting roles in both independent and mainstream films. Джонс продолжил появляться в ролях второго плана как в независимых, так и в мейнстримных фильмах.
The Order continued to exist in a diminished form and negotiated with European governments for a return to power. Орден продолжил свое существование в изгнании и вел переговоры с европейскими правительствами для возвращения к власти.
The sort of tsar of tsars and Fabius has continued the first Flavius - the grandson Maxim's Quintus the founder of a new dynasty. Род царя царей и Фабиев продолжил первый Флавий - внук Квинта Максима основатель новой династии.
In some of the houses weaving is continued with old looms and meal is served in their gardens. В некоторых домах ткачество продолжил старых ткацких станков и питание подается в своих садах.
In 30 or it is a little more than years have continued the sermons in Judea and capital of Empire - Constantinople. В тридцать или немного более лет он продолжил свои проповеди в Иудее и столице империи - Константинополе.
The pharaoh has continued construction of temples and monuments. Фараон продолжил строительство храмов и монументов.
Business Shambat and father Kubara has continued Hagan Bayan (665-683). Дело Шамбата и отца Кубара продолжил каган Баян (665 - 683 годы).
Sánchez continued with Campos into the 2008 season. Санчес продолжил выступать за Campos Racing в сезоне 2008.
Hovhannisyan, already a veteran of football, continued his playing career. Оганесян хоть и являлся уже ветераном футбола, однако продолжил карьеру игрока.
From 1919 onward, Gjeçovi's work was continued by Reverend Bernandin Palaj. Начиная с 1919 года, дело Гечови продолжил преподобный Бернандин Палай.
From 1852 to 1856 he continued his education at military engineering academy at Klosterbruck near Znaim. С 1852 по 1856 год он продолжил свое образование в военно-инженерной академии в Клостербрюке возле Зноймо.
In 1827 he continued studies in Berlin with the famous parasitologist and anatomist Karl Rudolphi. В 1827 году продолжил учебу в Берлине у известного паразитолога Карла Рудольфи.
During his business career, Rumsfeld continued part-time public service in various posts. Во время своей бизнес-карьеры, Рамсфелд продолжил частично работать на государственной службе.
After the resignation of mayor Leonid Chernovetskiy continued to engage actively in charity. После отставки с должности городского головы Леонид Черновецкий продолжил активно заниматься благотворительностью.