paths; changing work directory |
пути; изменение рабочего каталога |
But changing the law isn't. |
А изменение законов - нет. |
I don't like plans changing. |
Мне не нравится изменение планов. |
It is about changing those structures. |
Он подразумевает изменение этих структур. |
E. Downsizing and changing the profile of the cadre |
Сокращение и изменение должностных функций персонала |
Awareness-raising and changing of attitudes. |
повышение информированности и изменение представлений. |
(x) changing the overtaking layout; |
х) изменение схемы обгона; |
A. The changing status of women |
А. Изменение положения женщин |
Ageing and changing living environments |
Старение и изменение условий жизни |
And now the international climate is changing. |
Сейчас происходит изменение международного климата. |
That counts as changing something? |
Это считается за изменение чего-либо? |
It's changing the verb tense into... |
Это изменение времен глагола в... |
∙ Examining whether taxes and subsidies promote unsustainable behaviour and changing policies accordingly. |
Изучение вопроса о том, способствуют ли налоги и субсидии устойчивой практике, и соответствующее изменение политики. |
Complementary indicators being explored include traditional occupations/livelihoods and changing land-use patterns. |
К таким дополнительным индикаторам относятся традиционные виды занятий/способы получения средств к существованию и изменение структуры землепользования. |
Changing the use of a women's prison so that the target to reduce the women's prison estate by 300 places by March 2011 has been met and further supporting the target to reduce the number of female prison places by 400 by March 2012; |
изменение характера использования женских тюрем для достижения к марту 2011 года задачи по сокращению женских пенитенциарных учреждений на 300 мест и для обеспечения в дальнейшем сокращения числа мест в женских тюрьмах на 400 единиц к марту 2012 года; |
In general, changing a partition with a file system already on it will destroy any information there. |
Изменение раздела с уже имеющейся файловой системой уничтожит всю информацию на нём. |
After the war, Cooper again embarked on an effort to diversify itself in a changing world economy. |
После войны, Соорёг опять нацелилась на изменение мировой экономики. |
The company «OZER AMBALAJ» promptly reacts to changing consumer preferences and concentrating production in the fastest growing segments. |
Своевременно реагируя на изменение потребительских предпочтений, компания концентрирует производство в самых быстроразвивающихся сегментах. |
In many cases, changing the firmware of an embedded device voids your warranty. |
В большинстве случаев такое изменение микропрограммы устройства лишает гарантии. |
Moreover, they must be able to respond quickly to the changing tastes and preferences of international consumers. |
Кроме того, они должны быстро реагировать на изменение вкусов и предпочтений международных потребителей. |
Bringing about a new growth dynamic meant changing past policies and living up to current commitments. |
Новая дина-мика роста означает изменение прежней политики и соблюдение принятых на себя обязательств. |
Clearly, the cost of changing such a fundamental infrastructure midstream is likely to be prohibitive. |
Очевидно, что изменение играющей такую значительную роль инфраструктуры после начала полномасштабного функционирования миссий скорее всего окажется сопряженным со столь значительными затратами, что ее изменение будет нецелесообразным. |
It's the universe in which these machines are now doing all these things, including changing biology. |
Это вселенная, в которой эти машины делают всё, включая изменение биологии. |
These decision rules facilitate rapid decision making in the face of changing external circumstances. |
Такое строение мотивов обеспечивает большую резкость реакции на изменение внешних условий. |
The hippocampus may be involved in changing neural connections for a period of three months or more after the initial learning. |
Скорее гиппокамп вовлечён в изменение нейронных связей в период после З месяцев от начального обучения. |