Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Меняет

Примеры в контексте "Changing - Меняет"

Примеры: Changing - Меняет
He wondered whether the Committee was again changing its practice. Ему хотелось бы знать, не меняет ли Комитет вновь свою практику.
The joint AMISOM-national army offensive is changing the political landscape of Somalia. Совместное наступление АМИСОМ и национальной армии меняет политический ландшафт в Сомали.
Same sniper keeps changing position, hitting us from that construction site. Снайпер постоянно меняет позицию, стреляя по нам с той стройки.
The world today is constantly changing its reference points. Современный мир отличается тем, что постоянно меняет свои ориентиры.
He is also changing his to an iron door. Он тоже меняет свою дверь на железную.
Even as we speak Alec is changing the course of history whether he knows it or not. Даже пока мы говорим, Алек меняет ход истории, осознает он это или нет.
It's like I'm just a hermit crab changing shells. Я просто краб, который меняет ракушку.
Guy's changing the victims' mailing addresses over the phone, then requesting replacement cards. Парень меняет почтовые адреса жертв по телефону, а потом запрашивает у банка новые карточки.
The target, Mrs. Florrick, is changing her numbers. Цель, миссис Флоррик, меняет телефоны.
He keeps changing the place and time of the meeting. Постоянно меняет место и время встречи.
He's highly skilled at changing his appearance and taking on new identities. Он мастерски меняет внешность и становится другим человеком.
You're the one changing everything. Ты тут один, кто все меняет.
He's even changing some diapers now, so... Даже подгузники теперь меняет, так что...
That is changing the way we create our organizations, we do our government policy and we live our lives. Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования.
A torrent of peer-to-peer social networks and real-time technologies, fundamentally changing the way we behave. Поток пиринговых социальных сетей и технологий реального времени фундаментально меняет наше поведение.
And that is radically changing the interaction we have as humans with the environment out there. Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
He's probably scratching the VIN and changing the plates right now. Наверное, он сейчас соскребает номер кузова и меняет номер.
I think the Mark is changing you. Я думаю, Метка меняет тебя.
I mean, we can never find darken rahl Because he's always changing his location. Мы можем никогда не найти Даркена Рала, потому что он вечно меняет своё местоположение.
Everything they say about a baby changing your life is true. Все, что говорят о том, что ребенок меняет твою жизнь - правда.
If someone starts using heavy-duty crypto and changing their security protocol, you know you've touched a nerve. Если кто-то использует мощный шифр и меняет настройки безопасности можно понять, что вы задели за живое.
Manny keeps changing my cell phone ring. Мэнни опять меняет звонки на моём телефоне.
It is changing the geography of the world ICT industry, similar to what happened with manufacturing decades ago. Он меняет географию мировой отрасли ИКТ так же, как это произошло с обрабатывающей промышленностью несколько десятилетий назад.
The law provides income compensation in case of her changing her job. Законом предусматривается компенсация доходов в том случае, если она меняет работу.
Okay, I'll admit it: this therapy is changing my life. Хорошо, я признаю это: эта терапия меняет мою жизнь.