Английский - русский
Перевод слова Changing
Вариант перевода Менять

Примеры в контексте "Changing - Менять"

Примеры: Changing - Менять
What we learn is that changing models is hard. Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно.
You always said changing time was so dangerous. Ты всегда говорила, что менять время - это опасно.
Certain ministerial decisions had prevented workers from changing their employment without the approval of their original employer or sponsor. Некоторые решения, принятые на уровне министерств и ведомств, не позволяли трудящимся менять место работы без разрешения своего первоначального нанимателя или поручителя.
Indeed, exploring alternative paths requires changing beliefs, using basic practices and the innovative use of resources to further accelerate progress and current achievements. Действительно, при изучении альтернативных путей требуется менять сложившиеся представления, базовую практику и по-новому использовать ресурсы, с тем чтобы добиться дальнейшего прогресса и приумножить нынешние достижения.
Developed countries, on the other hand, should take the lead in changing their production and consumption patterns. С другой стороны, развитым странам следует первым начать менять сложившиеся модели производства и потребления.
I just need to start changing it. Мне просто нужно начать менять ее.
Instead of changing me, maybe once, Jess, see it my way. И может вместо того, что бы менять меня, хотя бы раз, Джесс, посмотри на это моими глазами.
I can't stand it when you start changing the days. Я терпеть не могу, когда ты начинаешь менять дни.
No point in changing the combination if you can get in through the air vent. Нет смысла менять комбинацию, если можно залезть через вентиляцию.
And I wouldn't plan on that changing. И я не собираюсь это менять.
But understand I am not changing my routine for you. Но вы должны понять, что я не буду менять свой распорядок из-за вас.
I am not changing diapers for the next two years. Я не собираюсь одна менять подгузники ближайшие два года.
Good, 'cause I'm not changing it. Хорошо, ибо я ничего не собираюсь менять.
(SIGHS) But I'm not changing anything. Но я не буду ничего менять.
It must have been tough, though, changing schools all the time. Было, наверно, тяжело, все время менять школы.
Saves me the trouble of changing the sheets. Избавляет меня от проблемы менять простыни.
But he hates changing his plans. Он терпеть не может менять планы.
And I'm not changing it. И я не собираюсь этого менять.
I'm not changing things just 'cause you had a rough day. Я не собираюсь все менять только потому у тебя был тяжелый день.
But my dad began to notice that success was changing Barry, and not all for the good. Мой папа начал замечать, что успех стал менять Бэрри, и не всегда в лучшую сторону.
Okay, I'm not changing the channel. Ладно, я не буду менять канал.
The Supremes leave you guys dangling, it looks worse changing the votes. Если суд не отменит вам штрафы, менять свои голоса будет еще хуже.
And you are not changing it. И ты не будешь его менять.
You keep changing your email password. Вы продолжаете менять пароль от почты.
I don't think love is about changing or saving a person. Не думаю, что любить, значит менять или спасать человека.