What we learn is that changing models is hard. |
Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно. |
You always said changing time was so dangerous. |
Ты всегда говорила, что менять время - это опасно. |
Certain ministerial decisions had prevented workers from changing their employment without the approval of their original employer or sponsor. |
Некоторые решения, принятые на уровне министерств и ведомств, не позволяли трудящимся менять место работы без разрешения своего первоначального нанимателя или поручителя. |
Indeed, exploring alternative paths requires changing beliefs, using basic practices and the innovative use of resources to further accelerate progress and current achievements. |
Действительно, при изучении альтернативных путей требуется менять сложившиеся представления, базовую практику и по-новому использовать ресурсы, с тем чтобы добиться дальнейшего прогресса и приумножить нынешние достижения. |
Developed countries, on the other hand, should take the lead in changing their production and consumption patterns. |
С другой стороны, развитым странам следует первым начать менять сложившиеся модели производства и потребления. |
I just need to start changing it. |
Мне просто нужно начать менять ее. |
Instead of changing me, maybe once, Jess, see it my way. |
И может вместо того, что бы менять меня, хотя бы раз, Джесс, посмотри на это моими глазами. |
I can't stand it when you start changing the days. |
Я терпеть не могу, когда ты начинаешь менять дни. |
No point in changing the combination if you can get in through the air vent. |
Нет смысла менять комбинацию, если можно залезть через вентиляцию. |
And I wouldn't plan on that changing. |
И я не собираюсь это менять. |
But understand I am not changing my routine for you. |
Но вы должны понять, что я не буду менять свой распорядок из-за вас. |
I am not changing diapers for the next two years. |
Я не собираюсь одна менять подгузники ближайшие два года. |
Good, 'cause I'm not changing it. |
Хорошо, ибо я ничего не собираюсь менять. |
(SIGHS) But I'm not changing anything. |
Но я не буду ничего менять. |
It must have been tough, though, changing schools all the time. |
Было, наверно, тяжело, все время менять школы. |
Saves me the trouble of changing the sheets. |
Избавляет меня от проблемы менять простыни. |
But he hates changing his plans. |
Он терпеть не может менять планы. |
And I'm not changing it. |
И я не собираюсь этого менять. |
I'm not changing things just 'cause you had a rough day. |
Я не собираюсь все менять только потому у тебя был тяжелый день. |
But my dad began to notice that success was changing Barry, and not all for the good. |
Мой папа начал замечать, что успех стал менять Бэрри, и не всегда в лучшую сторону. |
Okay, I'm not changing the channel. |
Ладно, я не буду менять канал. |
The Supremes leave you guys dangling, it looks worse changing the votes. |
Если суд не отменит вам штрафы, менять свои голоса будет еще хуже. |
And you are not changing it. |
И ты не будешь его менять. |
You keep changing your email password. |
Вы продолжаете менять пароль от почты. |
I don't think love is about changing or saving a person. |
Не думаю, что любить, значит менять или спасать человека. |