Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Bureau - Президиум"

Примеры: Bureau - Президиум
The Bureau would also follow up on the issue. Президиум также будет заниматься этим вопросом.
The Council is directed by a President, assisted by a Bureau. Работой Совета руководит председатель, которому оказывает содействие Президиум.
Accordingly, the term has been modified from 'General Committee' to 'Bureau'. Соответственно слова "Генеральный комитет" были заменены словом "Президиум".
The Bureau invited the Committee to provide feedback on the strategy at its eleventh session. Президиум предложил Комитету представить замечания по стратегии на его одиннадцатой сессии.
The Bureau, at its meeting in February, welcomed the efforts made by Serbia and Montenegro. Президиум на своем совещании в феврале приветствовал усилия Сербии и Черногории.
The Bureau welcomed the positive situation and the fact that most arrears had been paid. Президиум приветствовал эту позитивную ситуацию, а также погашение большей части задолженности.
The Bureau invited the secretariat to follow up on the timeliness of the contributions by Parties. Президиум предложил секретариату продолжать держать под контролем своевременность выплаты взносов Сторонами.
The Bureau considered that the most appropriate form for establishing a formal working arrangement was the draft exchange of letters annexed below. Президиум посчитал, что наиболее уместной формой налаживания формального сотрудничества является обмен проектами писем, приведенными ниже.
The Bureau would bring forward suggestions to the next session of the Working Group for its consideration. Президиум представит предложения для рассмотрения Рабочей группой на ее следующей сессии.
The Extended Bureau of the Working Group emphasized the harmonization of common input data in the programmes. Расширенный президиум Рабочей группы подчеркнул важность согласования общих входных данных, использующихся в программах.
The Bureau also considered the details and format of the panel discussions among ministers and other heads of delegation. Президиум также рассмотрел подробности и форму проведения групповых дискуссий между министрами и другими главами делегаций.
Should the decision be taken to revive the Committee, the Bureau recommended that its mandate be refocused. В случае принятия решения о сохранении Комитета Президиум будет рекомендовать изменить направленность его мандата.
The Extended Bureau of the Working Group is responsible for implementing the workplan. За выполнение плана работы отвечает расширенный Президиум Рабочей группы.
The Bureau had discussed the application in the light of the information available and had agreed to recommend acceptance. Президиум обсудил эту просьбу в свете имеющейся информации и вынес рекомендацию об ее удовлетворении.
The Extended Bureau of the Working Group is responsible for implementing the workplan. Расширенный Президиум Рабочей группы отвечает за осуществление плана работы.
The Bureau had addressed an open invitation for NGOs to submit information on themselves. Президиум также направил НПО открытое приглашение относительно представления информации о них.
He indicated that, on the basis of this information, the Bureau would in the coming months draw up the list of NGOs. Председатель указал, что на основе этой информации Президиум в ближайшие месяцы подготовит список НПО.
The Bureau would report to the Working Group's next meeting. Президиум представит доклад на следующем совещании Рабочей группы.
The Bureau recommended the continuation of the tests and analytical exercises. Президиум рекомендовал продолжить испытания и исследовательские учения.
The Conference of the Parties requested its Bureau to report on the implementation of these actions at its seventh meeting. Конференция Сторон просила свой Президиум представить доклад об осуществлении этих мер на ее седьмом совещании.
The Minister for Justice of Guinea, Siba Loholamou, congratulated the President of the Council and its Bureau on their recent election. Министр юстиции Гвинеи Сиба Лохоламу поздравил Председателя Совета и Президиум с их недавним избранием.
The Extended Bureau discussed resource requirements and requested the secretariat to prepare an updated version of the document for the seventeenth session of the Committee. Президиум расширенного состава обсудил потребности в ресурсах и поручил секретариату подготовить обновленный вариант соответствующего документа для семнадцатой сессии Комитета.
At its Geneva and Bratislava meetings, the Bureau reviewed the progress of work carried out by the task force. На своих совещаниях в Женеве и Братиславе Президиум рассмотрел ход работы целевой группы.
It was agreed that a letter containing the relevant information would be submitted to the Bureau. Было решено, что письмо с соответствующей информацией будет направлено в Президиум.
The Bureau reviewed the terms of reference as submitted by the Russian Federation in April 2010. Президиум рассмотрел представленный Российской Федерацией круг ведения в апреле 2010 года.