Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Bureau - Президиум"

Примеры: Bureau - Президиум
THE PEP workplan 2014 - 2019 was considered by the Bureau, which decided to refer the document for further consideration at its twenty-fifth meeting. Президиум рассмотрел план работы ОПТОСОЗ на 2014-2019 годы и постановил перенести его дальнейшее рассмотрение на свое двадцать пятое совещание.
The CEP Bureau and the secretariat would follow up and assess the lessons learned from the EfE mid-term review. Президиум КЭП и секретариат предпримут последующие меры в связи со среднесрочным обзором ОСЕ и оценят извлеченные из него уроки.
The Bureau had considered the draft document at its meeting on 21 October 2013 and recommended its approval. Президиум рассмотрел проект этого документа на своем совещании 21 октября 2001 года и рекомендовал утвердить его.
In particular, the Bureau made efforts to advance the preparation of the Eighth Environment for Europe (EfE) Ministerial Conference. В частности, Президиум прилагал усилия для ускорения подготовки к восьмой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" (ОСЕ).
The Bureau furthermore worked on revising the draft rules of procedure of CEP and considered draft terms of reference for it. З. Кроме того, Президиум провел работу по пересмотру проекта правил процедуры КЭП и рассмотрел проект его круга ведения.
In connection with the two meetings organized in Lisbon, the CEP Bureau particularly thanked the Government of Portugal for hosting the meetings. В связи с проведением в Лиссабоне двух совещаний Президиум КЭП выразил особую признательность правительству Португалии за организацию этих совещаний.
Furthermore, the Bureau recommended adapting the needs of the next EfE Conference to the available infrastructure in Batumi. Кроме того, Президиум рекомендовал при определении потребностей следующей Конференции ОСЕ учесть имеющуюся в Батуми инфраструктуру.
Furthermore, the Bureau considered the issue of updating the terms of reference of CEP adopted in 2007. Кроме того, Президиум рассмотрел вопрос об обновлении принятого в 2007 году круга ведения КЭП.
In this context, the Bureau recommended postponing the revision of the 2007 terms of reference to a latter CEP session. В этой связи Президиум рекомендовал отложить пересмотр круга ведения от 2007 года до одной из следующих сессий КЭП.
The Bureau asked the secretariat to revise the draft schedule accordingly and to submit it to CEP for consideration and approval. Президиум предложил секретариату пересмотреть соответствующим образом проект расписания совещаний и представить его КЭП на рассмотрение и утверждение.
The CEP Bureau recommended that CEP consider addressing SCP at the next EfE Conference, possibly in the context of greening the economy. Президиум КЭП рекомендовал Комитету обсудить проблематику УПП на следующей Конференции ОСЕ, возможно, в контексте темы экологизации экономики.
The CEP Bureau recommended the two themes for the next Conference, as specified in in paragraphs 39 - 42 below. Президиум КЭП рекомендовал рассмотреть на следующей Конференции две темы, рассматриваемые в пунктах 39-42 ниже.
It welcomed the constitution of the Friends of SEIS and its involvement through the Bureau in that coordination mechanism. Она приветствовала создание механизма "Друзья СЕИС", а также его задействование в работе этого координационного механизма через Президиум.
The Bureau agreed that this activity should be a multilateral activity with the close involvement of the Legal Board and the Working Group. Президиум постановил, что эта работа должна проводиться в форме многосторонней деятельности с активным участием Совета по правовым вопросам и Рабочей группы.
The EMEP Steering Body Bureau will also report on its activities to the thirty-second session. Президиум Руководящего органа ЕМЕП также представит доклад о своей деятельности на тридцать второй сессии.
The Bureau had discussed the application in the light of the information available and had agreed it was a suitable candidate for consideration. Президиум обсудил эту просьбу в свете имеющейся информации и постановил, что эта организация является подходящей кандидатурой для рассмотрения данного вопроса.
Description/objectives: To ensure effective future development of the Convention, the Bureau of the Executive Body will prepare a long-term strategy for the Convention. Описание/цели: С целью обеспечения в будущем эффективности деятельности в соответствии с Конвенцией Президиум Исполнительного органа подготовит долгосрочную стратегию осуществления Конвенции.
The Bureau, at its meeting in March 2008, recommended that the EMEP Steering Body approve the contribution by Belarus for 2007. На своем совещании в марте 2008 года Президиум рекомендовал Руководящему органу ЕМЕП утвердить взнос Беларуси за 2007 год.
The Bureau has made some changes compared to the 2008 budget, taking into account priorities for work in 2009. Президиум внес некоторые изменения по сравнению с бюджетом 2008 года с учетом приоритетов в работе на 2009 год.
The CEP Bureau considered the challenges related to SEIS development. Президиум КЭП рассмотрел проблемы, связанные с разработкой СЕИС.
The CEP Bureau agreed that CEP should have rules of procedure. Президиум КЭП согласился с тем, что у КЭП должны быть правила процедуры.
Furthermore, the Bureau discussed the draft and worked on revising the text projected on the screen. Кроме того, Президиум обсудил проект и провел работу по редактированию текста, который проецировался на экране.
The Bureau welcomed the draft assessment document and made some comments. Президиум приветствовал проект документа по оценке и высказал ряд замечаний.
The CEP Bureau requested the secretariat to prepare draft terms of reference for such a group for consideration by CEP at its nineteenth session. Президиум КЭП просил секретариат подготовить проект круга ведения такой группы для его рассмотрения КЭП на девятнадцатой сессии.
The CTIED Bureau discussed many of these issues at its 25 February 2005 meeting, which took place immediately after the Commission Session. Президиум КРТПП обсудил многие из этих вопросов на своем совещании, которое состоялось 25 февраля 2005 года сразу после завершения сессии Комиссии.