Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Bureau - Президиум"

Примеры: Bureau - Президиум
The Bureau had discussed the work on the assessment report as a priority. Президиум обсудил подготовку доклада по оценке в качестве одного из приоритетных направлений.
The Bureau had welcomed and accepted the offer by Mr. Anton Eliassen (MSC-W) to support the work on the assessment report. Президиум приветствовал и принял предложение г-на Антона Элиассена (МСЦ-З) об оказании поддержки в подготовке доклада по оценке.
The Bureau, at its meeting in early 2002, took note of the programme and the inception report for the project. Президиум на своем совещании в начале 2002 года принял к сведению эту программу и первоначальный отчет по проекту.
The Bureau noted that the budget had been kept nominally constant since 1999 and hence was reduced in real terms. Президиум отметил, что номинально с 1999 года бюджет оставался неизменным, и, следовательно, он сократился в реальном выражении.
The Bureau noted that Yugoslavia had paid its contribution in 2001. Президиум отметил, что Югославия внесла свой взнос за 2001 год.
The Bureau took note of the financial reports by CCC, MSC-E and MSC-W on their use of resources in 2001. Президиум принял к сведению финансовые отчеты КХЦ, МСЦ-В и МСЦ-З об использовании ими средств в 2001 году.
The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds. Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств.
The Bureau of the Executive Body hopes that suitable provisions can be made for one of these two alternatives. Президиум Исполнительного органа надеется, что можно будет создать соответствующие возможности для реализации одного из этих двух вариантов.
Having said this, I would like to congratulate the President and the Bureau of the General Assembly upon their election. Я также хотела бы поздравить Председателя и Президиум Генеральной Ассамблеи в связи с их избранием.
The Bureau had invited Mr. Attila Tanzi to chair the expert group and he had accepted. Президиум обратился к гну Аттиле Танци с просьбой возглавить группу экспертов, и он принял это предложение.
Mr. Bärlund informed the Bureau of the high interest expressed by member countries in this activity. Г-н Берлунд проинформировал Президиум о значительном интересе, проявленном странами-членами к данной деятельности.
The Bureau will present a draft ministerial declaration for finalization. Президиум представит проект заявления министров для подготовки окончательного варианта.
The Working Group requested the Bureau to prepare a revised text on this issue for consideration at its third meeting. Рабочая группа просила Президиум подготовить пересмотренный текст по этому вопросу с целью его рассмотрения на ее третьем совещании.
When concluding this agenda item, the Working Group requested the Bureau to finalize these decisions for the second meeting of the Parties. Завершая рассмотрение этого пункта повестки дня, Рабочая группа просила Президиум доработать эти решения для второго совещания Сторон.
At its meeting in April 2000, the Bureau also considered the status of the contributions in kind from Belarus and Ukraine. На своем совещании в апреле 2000 года Президиум также рассмотрел положение дел со взносами натурой от Беларуси и Украины.
At its informal consultation in June 2000 the Committee's Bureau discussed the issue. Президиум Комитета обсудил этот вопрос в ходе своих неофициальных консультаций, состоявшихся в июне 2000 года.
The Bureau finalized its proposal on the EMEP vision and strategy for 2000-2009. Президиум завершил работу над предложением по перспективам развития и стратегии ЕМЕП на 20002009 годы.
In addition, the Bureau assessed the status and future of the remaining mandatory contributions in kind. Кроме того, Президиум оценил положение с оставшимися обязательными взносами натурой и перспективы их внесения в будущем.
The Bureau agreed that the next workshop on data analysis would be organized in Slovenia in April/May 2001. Президиум решил организовать следующее рабочее совещание по анализу данных в Словении в апреле/мае 2001 года.
The Bureau encouraged MSC-E to further consider the priorities for its work. Президиум призвал МСЦ-В продолжить рассмотрение вопроса о приоритетных направлениях его работы.
The Bureau decided to ask the Steering Body what information it would like to receive hard copy in the future. Президиум решил задать Руководящему органу вопрос о том, какую информацию тот хотел бы в будущем получать в печатном виде.
The Bureau considered the possibilities for inviting some speakers from cooperative projects to the meeting. Президиум рассмотрел возможности приглашения на совещание нескольких докладчиков, которые представляли бы совместные проекты.
In this context, the Bureau considered how the emission projections and related data could best be collected. В этой связи Президиум рассмотрел вопрос о том, как лучше вести сбор прогнозов выбросов и связанных с ними данных.
The Bureau agreed to submit the strategy paper, in its name, to the Steering Body at its twenty-fourth session. Президиум согласился представить этот документ от своего имени на рассмотрение Руководящего органа на его двадцать четвертой сессии.
The Bureau was informed about the proposal of the Czech Republic to establish the Kosetice observatory as a superstation in the EMEP network. Президиум был проинформирован о предложении Чешской Республики утвердить Косетицкий наблюдательный центр в качестве головной станции сети ЕМЕП.