Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Bureau - Президиум"

Примеры: Bureau - Президиум
Responsible body: Bureau. Ответственный орган: Президиум.
The Bureau endorsed that recommendation. Президиум поддержал эту рекомендацию.
The Bureau concurred with this assessment. Президиум согласился с такой оценкой.
The working group elected its Bureau. Рабочая группа избрала свой президиум.
The Bureau concluded that: Президиум сделал вывод, что:
Bureau of the meeting... 8-9 6 Президиум сессии 8 - 9 7
Elects its Bureau as follows: избирает свой Президиум в следующем составе:
The Bureau adopted the strategy. Президиум утвердил эту стратегию.
The Bureau agreed to this. Президиум одобрил этот текст.
The Bureau welcomed the positive situation. Президиум приветствовал эту позитивную ситуацию.
The Bureau invited the secretariat to contact Kyrgyzstan requesting that the country provide the missing information. Президиум предложил секретариату установить контакт с Кыргызстаном и обратиться к нему с просьбой о том, чтобы страна предоставила недостающую информацию.
The practical/operational aspects of the effective implementation of the work-plan are addressed/dealt with by the Extended Bureau of the Working Group on Effects comprising the Bureau members and representatives of individual programmes/task forces and coordinating centres. Рассмотрением/решением практических/оперативных вопросов эффективного осуществления плана работы занимается расширенный Президиум Рабочей группы по воздействию, в состав которого входят члены Президиума и представители отдельных программ/целевых групп и координационных центров.
The Working Group advised the Bureau that that should not be permitted, but that the Bureau could invite representatives of NGOs to its meetings for specific matters. Рабочая группа рекомендовала Президиуму не давать такого разрешения, но высказала мнение о том, что Президиум мог бы приглашать представителей НПО на свои совещания для рассмотрения конкретных вопросов.
Confirmed nominees were invited to attend the meetings of the Bureau pending the election of the Bureau of the Conference at its eighth session at a later stage. Подтвержденным кандидатам было предложено посещать заседания нынешнего Президиума до тех пор, пока на более позднем этапе не будет избран Президиум восьмой сессии Конференции.
The Working Group's Bureau had accepted the offer from the EMEP Bureau to organize a joint meeting and suggested holding that meeting at the end of February. Президиум Рабочей группы принял предложение Президиума ЕМЕМ провести совместное заседание, которое он предложил созвать в конце февраля.
The Bureau noted that the terms of reference/mandates for the Centres might also be updated. Президиум отметил, что круги ведения/мандаты Центров могли бы также быть обновлены.
Bureau: One female secretary out of a total of 22 members (4.5 per cent). Президиум: Из 22 членов одна женщина-секретарь (4,5 процента).
The Bureau was expected to provide early information to member States once a decision had been taken. Как ожидается, Президиум своевременно проинформирует государства-члены о принятом решении.
If sufficient pledges were not received, the Bureau would have to trim activities that were not covered. При отсутствии достаточных объявленных взносов Президиум будет вынужден исключить из программы не обеспеченные финансированием направления деятельности.
In that regard, the Bureau recommended exploring the option of providing lump sums to eligible delegates. В этой связи Президиум рекомендует изучить возможность предоставления единовременных выплат делегатам, имеющим право на предоставление финансовой поддержки.
The Bureau also noted the ongoing work on the G-12 environmental strategy to be adopted at the Kiev Ministerial Conference. Президиум отметил также текущую работу над экологической стратегией Группы 12, которая должна быть утверждена на Киевской конференции министров.
The Bureau requested CCC to contact the Czeck Republic on this matter. Президиум просил КХЦ установить в связи с этим вопросом контакт с Чешской Республикой.
The Bureau requested the secretariat to revise the organization of work of CEP20 accordingly to reflect its discussion and recommendations. Президиум обратился к секретариату с просьбой пересмотреть распорядок работы КЭП-20, с тем чтобы отразить в нем соответствующим образом итоги обсуждения и рекомендации Президиума.
There was a need to reorganize emission-related work under EMEP, and the Steering Body Bureau was exploring options. Существует необходимость в реорганизации проводимой в рамках ЕМЕП работы в области выбросов, в связи с чем Президиум Руководящего органа занимается изучением вариантов.
The Bureau was against holding joint Bureaux meetings, which it considered too cumbersome and not very productive. Президиум выступает против организации совместных совещаний президиумов, с проведением которых, по его мнению, связаны слишком большие трудности и которые не являются весьма продуктивными.