Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Президиум

Примеры в контексте "Bureau - Президиум"

Примеры: Bureau - Президиум
The Bureau noted that the proposal provided a satisfactory basis for finding a solution to the problem of Ukraine's arrears. Президиум отметил, что это предложение представляет собой удовлетворительную основу для поиска решения проблемы задолженности Украины.
Forty-five participants attended the meeting, representing 15 Parties to the Convention and the Bureau of the Working Group on Effects. На совещании присутствовали 45 участников, представляющих 15 Сторон Конвенции и Президиум Рабочей группы по воздействию.
The Bureau had intended to provide the maximum flexibility for use of the funds but still giving priority to negotiating groups and related meetings. Президиум стремился обеспечить максимальную гибкость использования средств при дальнейшем уделении приоритетного внимания переговорным группам и соответствующим совещаниям.
The Bureau recommended that the Steering Body should adopt the guidelines for reporting under EMEP set out in the annex. Президиум рекомендовал Руководящему органу утвердить руководящие принципы представления отчетов в ЕМЕП, изложенные в приложении.
The Bureau took note with satisfaction of the significant improvement with respect to the status of mandatory contributions. Президиум с удовлетворением принял к сведению значительное улучшение положения в области выплаты обязательных взносов.
The Bureau recognized the importance of the voluntary contributions in kind received by the centres to support their work. Президиум признал важность добровольных взносов натурой, полученных центрами для поддержки их работы.
But before making a decision, the Assembly should be given all the information as it has been made available to the Bureau. Но до принятия решения Ассамблее следует предоставить всю имеющуюся информацию, которой располагает Президиум.
The Steering Body's Bureau considered further the details of the 2001 budget. Президиум Руководящего органа дополнительно рассмотрел статьи бюджета 2001 года.
The Working Group requested the Bureau, with the assistance of the secretariat, to finalize the report taking into account the comments made. Рабочая группа просила Президиум при поддержке секретариата завершить подготовку доклада с учетом вынесенных замечаний.
The Bureau also stressed the need to fully involve experts from the Aarhus Convention in this process. Президиум также подчеркнул необходимость всестороннего участия в этом процессе экспертов Орхусской конвенции.
The Bureau may decide on the convening of special meetings of the Working Groups. Президиум может принимать решения о созыве специальных совещаний рабочих групп.
The Steering Body's Bureau raised its concern about this development). Президиум Руководящего органа выразил обеспокоенность в связи с этим решением.
The elected officers constitute the Bureau and will remain in office until the end of the next session. Избранные должностные лица составят Президиум и будут выполнять свои обязанности до конца следующей сессии.
The Bureau considered the recommendations of the Interlaken workshop and decided to submit them for adoption to the Steering Body. Президиум рассмотрел рекомендации рабочего совещания в Интерлакене и решил представить их на утверждение Руководящего органа.
The Bureau also welcomed the secretariat's and the centres' efforts to harmonize the country and area codes used in reporting. Президиум также приветствовал усилия секретариата и центров по согласованию используемых при представлении отчетности кодов стран и территорий.
The Bureau is expected to report on possible elements of a draft programme for the meeting, including the invitation of speakers. Президиум сообщит о возможных элементах проекта программы работы совещания, включая приглашение докладчиков.
The Bureau stressed the importance of the work on verification of emissions data. Президиум подчеркнул важность работы по контролю данных о выбросах.
The Bureau decided also to invite the Implementation Committee to consider this issue. Президиум также принял решение предложить рассмотреть этот вопрос Комитету по осуществлению.
CCC distributed a note on particle measurements, which the Bureau also decided to submit to the Steering Body for further consideration. КХЦ распространил записку об измерениях частиц, которую Президиум также решил направить Руководящему органу для дальнейшего рассмотрения.
The Bureau welcomed the Czech Republics voluntary contribution. Президиум приветствовал добровольный взнос Чешской Республики.
The Bureau welcomed the list of Swiss research projects that had been submitted to it. Президиум положительно отреагировал на представленный ему список научно-исследовательских проектов Швейцарии.
The Bureau will prepare a decision on possible ways and means of following up the activities proposed by the Working Group. Президиум подготовит решение о возможных путях и средствах дальнейшего осуществления деятельности, предлагаемой Рабочей группой.
The Bureau will report on the invitation of speakers and other preparations. Президиум проинформирует о приглашении докладчиков и о других подготовительных мероприятиях.
The Committee's Bureau supports the results of the "Chisinau initiative". Президиум Комитета поддерживает результаты "Кишиневской инициативы".
The CES and its Bureau have addressed this issue on several occasions. Этот вопрос КЕС и ее президиум рассматривали несколько раз.