Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Ревизоров

Примеры в контексте "Audit - Ревизоров"

Примеры: Audit - Ревизоров
The Board issued an unmodified audit opinion for the biennium 2010-2011. Комиссия вынесла заключение ревизоров в отношении двухгодичного периода 2010 - 2011 годов без существенных замечаний.
No entities received a qualified audit opinion. Ни одно из учреждений не получило заключение ревизоров с оговорками.
The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up. Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.
Provision is made under this heading for audit services. Ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов на услуги ревизоров.
However, the audit observations were limited to international procurement only. Вместе с тем, замечания ревизоров относились лишь к закупкам на международном уровне.
The audit recommendation on printing contracts is accepted. Рекомендации ревизоров в отношении контрактов на производство полиграфических работ приняты к исполнению.
The audit reports identified a number of internal control weaknesses and administrative shortcomings. В докладах ревизоров были отмечены некоторые уязвимые места в плане внутреннего контроля и недостатки административного характера.
Target data 2005: Favourable audit reports. Целевые данные на 2005 год: положительные доклады ревизоров.
Internal control weaknesses were reported in a total of 962 project audit reports. Недостатки системы внутреннего контроля были отмечены в общей сложности в 962 докладах ревизоров, проводящих проверку проектов.
Several organizations have maintained the excellent trend of unqualified audit opinions. Нескольким организациям неизменно удается добиваться весьма похвальных результатов, связанных с отсутствием оговорок в заключениях ревизоров.
Estimate 2010-2011: no qualified audit observations Расчетный показатель за 2010 - 2011 годы: отсутствие оговорок в заключениях ревизоров
Target 2012-2013: no qualified audit observations Целевой показатель на 2012 - 2013 годы: отсутствие оговорок в заключениях ревизоров
Target 2008-2009: no qualified audit opinion Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: вынесение заключения ревизоров без оговорок
Follow-up audit reports on nationally executed expenditure outstanding Последующие меры по подготовке еще невыпущенных докладов ревизоров о расходах, произведенных по линии национального исполнения
Estimate 2008-2009: no qualified audit opinion Расчетный показатель за 2008 - 2009 годы: вынесение заключения ревизоров без оговорок
Thirty-four audit reports were issued to senior management and more than 60 audit observations to managers in the field. Тридцать четыре доклада ревизоров были адресованы старшему руководству, а более 60 замечаний ревизоров - руководителям отделений на местах.
The Committee also reviewed several audit reports with auditors and auditees. Комитет провел также анализ нескольких отчетов по итогам ревизий с участием ревизоров и проверяемых субъектов.
Another audit was postponed to 2008 to avoid duplication with the external auditors. Еще одна ревизия была перенесена на 2008 год, чтобы избежать дублирования с деятельностью внешних ревизоров.
Baseline data 2001: Favourable audit comments. Исходные данные на 2001 год: положительные оценки ревизоров.
Figure 3 presents the categorization by cause of audit issues. На рисунке З представлена информация о причинах замечаний ревизоров в разбивке по категориям.
We believe our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. Мы полагаем, что итоги нашей ревизии обеспечивают достаточно надежную основу для вынесения заключения ревизоров.
In the audit of the Jamaica office, this included contradictory audit results and a lack of working papers to support the audit findings. При проведении ревизии отделения ПРООН на Ямайке в отчете содержались противоречивые результаты ревизии и отсутствовали некоторые рабочие документы, подтверждающие выводы ревизоров.
The Committee welcomes the close coordination and collaboration among the three members of the Board and their audit teams in implementing audit plans and joint audit activities. Комитет приветствует тесную координацию и сотрудничество между тремя членами Комиссии и группами ревизоров в контексте выполнения планов ревизии и проведения совместной ревизорской деятельности.
The hiring of a global audit firm will ensure that audit opinions are consistent among countries, and improve the submission rates of audit reports. Привлечение международной аудиторской фирмы обеспечит согласование заключений ревизоров из разных стран и позволит повысить показатели представления отчетов о проведенной ревизии.
Low priority recommendations were dealt with by audit teams directly with concerned managers and were not included in audit reports. Рекомендации с низкой степенью приоритетности группы ревизоров обсуждали непосредственно с соответствующими управляющими, и в аудиторские отчеты они включены не были.