Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Аудиторской

Примеры в контексте "Audit - Аудиторской"

Примеры: Audit - Аудиторской
Peer reviewers are practitioners with at least 15 years of audit experience. Коллегиальную оценку проводят практические работники, имеющие, по меньшей мере, 15-летний стаж аудиторской деятельности.
He also noted that so far there was no separate audit oversight authority in his country. Он указал также на то, что в стране еще не создан отдельный орган для надзора за аудиторской деятельностью.
In recent years, the prudential regulator had communicated to the appropriate audit oversight body cases where auditors failed to comply with applicable obligations. В последние годы орган пруденциального регулирования стал сообщать в соответствующий орган по надзору за аудиторской деятельностью все случаи, когда аудиторы должным образом не выполняли свои обязанности.
UNFPA had also engaged a global audit firm to assist with NEX audits. ЮНФПА также принимал участие в работе международной аудиторской компании, помогая проводить ревизии НИС.
The panellists explained that different countries had different models for regulating the audit profession. Эксперты пояснили, что в разных странах приняты неодинаковые модели регулирования аудиторской деятельности.
Effective 1 January 2013, IAIG has established a three-year professional services contract with a single audit firm. С 1 января 2013 года ГВРР заключила контракт на предоставление профессиональных услуг сроком на три года с одной единственной аудиторской фирмой.
Now, this is a rather unfortunate place for an audit meeting. Пожалуй это довольно неудачное место для аудиторской встречи.
Curricula vitae of the proposed audit team will also be submitted separately. Биографические данные аудиторской команды будут также представлены отдельно.
The additional requirements resulted from the hiring of a senior military officer to conduct the military operational audit review. Дополнительные потребности обусловлены наймом старшего офицера для проведения военной оперативной аудиторской проверки.
The University for Peace has rapidly evolved to a vibrant international organization that has established sound administrative, financial and audit systems to international standards. Университет мира быстро превращается в динамичную международную организацию, располагающую отвечающими международным стандартам прочными административной, финансовой и аудиторской системами.
In his responses, the Controller noted that the system of audit certification was new and would need further enhancement to produce better results. В своих ответах Контролер отметил, что система аудиторской сертификации нова и потребует дополнительной доработки для получения более надежных результатов.
Pages about accounting, tax and audit office AFIN s.r.o. with the scope around CZ. Странички бухгалтерской, налоговой и аудиторской канцелярии ООО AFIN с сферой деятельности по всей Чешской республики.
Choking and confirmation of the results by the International audit company Deloitte. Проверка и подтверждение результатов Международной аудиторской компанией Deloitte.
by an independent audit firm directly contracted by UNHCR. США по данной ситуации или стране, будут ревизованы независимой аудиторской фирмой, прямо привлеченной УВКБ.
The Office feels that the proposals represent a practical and cost effective approach to the important issue of audit certification. Управление считает, что эти предложения представляют собой практический и эффективный с точки зрения затрат подход к важному вопросу об аудиторской проверке.
The name of the audit firm has been included in the database. Название аудиторской фирмы было включено в базу данных.
The discussions focused on current issues and processes, but were not supplemented by audit work. В ходе обсуждения основное внимание уделялось текущим проблемам и процессам, однако самой аудиторской деятельности не было.
The project was performed jointly by the Office of Internal Oversight Services and the audit firm, using UNMIK as the pilot. Проект осуществлялся на экспериментальной основе в МООНК совместно с Управлением служб внутреннего надзора и аудиторской фирмой.
In September 1999, UNHCR Albania engaged an audit firm to review the financial reports submitted by its government partners. В сентябре 1999 года отделение УВКБ в Албании воспользовалось услугами одной аудиторской фирмы для проверки финансовых отчетов, представленных его партнерами из числа государственных организаций.
Virtually no system-wide financial audit has been made on cross-cutting activities. Не было практически ни одной аудиторской проверки деятельности, осуществляемой в разных областях в масштабах всей системы.
The audit report contains six recommendations, all of them rated as medium priority. В докладе об аудиторской проверке изложены шесть рекомендаций, и все они оцениваются как имеющие среднюю степень приоритетности.
It will however fall under the European Union-funded audit. Ревизия, однако, будет проведена в рамках аудиторской проверки, финансируемой Европейским союзом.
Timely receipt of audit certificates from implementing partners was especially problematic. Своевременное получение сертификатов аудиторской проверки от партнеров по осуществлению программ является особенно проблематичным вопросом.
At the outset, some delegations doubted the necessity of audit provisions altogether, while others were not in agreement with the proposed wording. Изначально некоторые делегации вообще усомнились в необходимости положений об аудиторской проверке, тогда как другие не были согласны с предлагаемыми формулировками.
These are of the system as a whole, not necessarily at an individual firm or audit level. Такие отчеты относятся к системе в целом и не обязательно имеют отношение к отдельной фирме или аудиторской проверке.