Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Аудиторский

Примеры в контексте "Audit - Аудиторский"

Примеры: Audit - Аудиторский
That source gave her audit trails. Этот источник дал ей аудиторский журнал.
The National Execution Section prepared an annual audit plan of projects to be audited by government auditors. Секция ревизии осуществления проектов правительствами подготовила годовой аудиторский план проектов, которые должны быть проверены правительственными аудиторами.
It is therefore not necessary for the Board to issue an audit certificate on each project. Поэтому Комиссии нет необходимости готовить аудиторский сертификат по каждому проекту.
The audit trail should enable estimates of emissions to be traced back to the original disaggregated emission factors and activity data. Аудиторский след должен позволять отслеживать оценки выбросов до первоначальных дезагрегированных коэффициентов выбросов и данных о соответствующей деятельности.
Overall audit coverage for expenditures through government and NGO implementation in 2002 was 87 per cent. Общий аудиторский охват расходов по линии проектов, осуществляемых правительствами и НПО в 2002 году, составил 87 процентов.
This will create audit trail that will facilitate investigation and prosecution in case of any corruption case. Это создаст аудиторский "след", который облегчит расследование и уголовное преследование в случае возникновения какого-либо коррупционного дела.
That audit report discusses the processes used for the authorization, award, execution and oversight of contracts within the Coalition Provisional Authority South-Central Region. Этот аудиторский отчет содержит информацию о процедурах, которые использовались коалиционной временной администрацией Южно-Центрального региона для санкционирования, присуждения и исполнения контрактов и надзора за их выполнением.
As a sign of its commitment to fiscal transparency and accountability, the National Transitional Council has established an independent audit authority in accordance with its Constitutional Declaration. В знак подтверждения своей приверженности делу обеспечения фискальной транспарентности и подотчетности НПС учредил независимый аудиторский орган в соответствии со своей конституционной декларацией.
This will include support to the development of enabling legal and regulatory frameworks, capacity-building of central bank staff responsible for supervising microfinance sectors, and investment in supporting industry infrastructure, such as networks and audit capacity. Это направление включает поддержку усилий по созданию благоприятной нормативно-правовой базы, наращиванию потенциала работников центральных банков, отвечающих за курирование секторов микрофинансирования, и инвестиции во вспомогательную отраслевую инфраструктуру, например сети и аудиторский потенциал.
June 11, 2010 - international auditing company BDO forensic services, specializing in financial investigations, presented the audit report on the activities of Seissembayev Margulan and the use of funds of the bank. 11 июня 2010 года - международная аудиторская компания BDO forensic services, специализирующаяся на финансовых расследованиях, представила аудиторский отчет о деятельности Сейсембаева М. К. и об использовании денежных средств банка.
As a first step, our offices in the field will be requested to identify, in the sub-agreement, "the appropriate government audit authority" prior to the implementation of the sub-project. В качестве первого шага нашим отделениям на местах до начала выполнения подпроекта будет предложено указать в дополнительном соглашении "соответствующий правительственный аудиторский орган".
Since the activities and actual expenditures related to the capital master plan were limited, the first audit report would cover the biennium ending on 31 December 2003. Поскольку на данном этапе объем работ и фактическое расходование средств по проекту генплана невелик, первый аудиторский доклад будет охватывать двухлетний период, завершающийся 31 декабря 2003 года.
The official UNDP financial statements and audit report of the Board of Auditors for the 2008-2009 biennium is available on the public website of the Executive Board Secretariat alongside the management response. Официальные отчеты и аудиторский доклад Группы ревизоров за двухгодичный период 2008 - 2009 годов размещен на общедоступном веб-сайте секретариата Исполнительного совета вместе с откликом руководства.
It transpired, however, that the concerns over confidentiality relate not to the auditors of an international organization, but to the TIR Administrative Committee which would receive an annual audit report in a certain form. Однако выяснилось, что озабоченности по поводу конфиденциальности связаны не с аудиторами международной организации, а с Административным комитетом МДП, который будет получать ежегодный аудиторский отчет в определенной форме.
A few of them have communicated to UNHCR that it would not allow engagement of an independent private auditing firm but that UNHCR should instead rely on the Government audit process. Некоторые из них сообщили УВКБ, что участие независимых частных аудиторских фирм не будет допущено, а УВКБ вместо этого следует полагаться на аудиторский процесс самого правительства.
GAO publishes reports and information relating to, inter alia: Each year the GAO issues an audit report on the financial statements of the United States Government. Счётная палата (GAO) публикует отчёты и сведения, касающиеся в частности: Каждый год Счётная палата США издаёт (выпускает) аудиторский отчёт (то есть один аудиторский отчёт в год) по финансовой отчётности правительства Соединённых Штатов.
The Division told the Board that, although use of the firms had contributed to a significant increase in audit coverage of country offices, additional demands had been placed on headquarters staff in reviewing the firms' reports. Отдел сообщил Комиссии, что, хотя привлечение фирм помогло значительно расширить аудиторский охват страновых отделений, к персоналу штаб-квартиры стали предъявляться дополнительные требования при рассмотрении отчетов фирм.
With the establishment of the Ombudsman institution, the institutional framework for the fight against corruption, including the anti-corruption court, the audit court, the Burundi Revenue Authority and the value-added tax, had been put in place. С созданием института омбудсмена было завершено формирование институциональной структуры по борьбе с коррупцией, включающей в себя судебный орган, отвечающий за рассмотрение связанных с коррупцией дел, аудиторский суд, Управление по налогам и сборам Бурунди, а также налог на добавленную стоимость.
The 2008 audit report and the GICHD annual financial report on the Administration of the Sponsorship Programme (1 January to 31 December 2008) has been circulated to the members of the Steering Committee by the GICHD on 30 September 2009. Аудиторский доклад за 2008 год и финансовый отчет ЖМЦГР об управлении Программой спонсорства (с 1 января по 31 декабря 2008 года) были распространены ЖМЦГР среди членов Руководящего комитета 30 сентября 2009 года.
In Morocco, the Court of Audit also had the mandate to oversee the income and expenditure of political parties that received public funds. В Марокко аудиторский суд также наделен правом надзора за поступлениями и расходами политических партий, получающих публичные средства.
(e) The Audit Board (BPK) ё) Аудиторский совет (АС)
In addition, there are some special administrative bodies whose competencies are established by law (e.g. State Audit Court, Tribunal for Public Waters, Tax Commissions, etc.). Кроме того, имеются специальные административные органы, полномочия которых устанавливаются законом (например, Государственный аудиторский суд, Трибунал по делам, связанным с водными ресурсами общего пользования, налоговые комиссии и т.п.).
(e) The Audit Board (an administrative court responsible for fiscal matters and overseeing public finance and funds deposited with the Treasury); ё) Аудиторский совет (административный суд, отвечающий за бюджетно-финансовые вопросы и осуществляющий надзор за государственными финансами и средствами, депонированными в Казначействе);
Audit trails never lie. Аудиторский журналы никогда не врут.
Council of State, Netherlands Court of Audit Государственный совет, Аудиторский суд Нидерландов