| There are a few warriors amongst us. | Среди нас есть и воины. |
| And somewhere amongst them is the Palladium. | И где-то среди них Палладиум. |
| This resulted in a high death rate amongst the prisoners. | Среди заключённых наблюдалась высокая смертность. |
| The nest is built amongst grass. | Гнездо строится среди травы. |
| There is a thief amongst us. | И вор среди нас. |
| It's good to be amongst friends. | Хорошо быть среди друзей. |
| Living amongst other relinquished avians. | Жизнь среди других таких же. |
| There are people amongst you | Есть среди вас люди. |
| Hidden amongst other books. | Скрыто среди других книг. |
| You're amongst good people here. | Ты среди уважаемых людей. |
| What insect amongst severed billion... | Какое насекомое среди миллиардов... |
| I grew up amongst those animals. | Я вырос среди животных. |
| It was famous amongst the Greeks. | Очень популярна среди греков. |
| What news amongst the merchants? | Что слышно среди купцов? |
| An angel lived amongst us. | Ангел жил среди нас. |
| You're a man amongst men. | Ты мужчина среди мужчин. |
| Common amongst bronc riders. | Наиболее распространенный среди наездников тип. |
| We're amongst friends here. | Мы здесь среди друзей. |
| There's extraordinary interest amongst the gamblers. | Среди игроков необычайный интерес. |
| Even the police amongst them. | Даже полиция среди них. |
| It's quite a common colour amongst... | Это достаточно распространённый цвет среди... |
| So there's a traitor amongst us. | Среди нас есть предатель. |
| who's been chosen amongst her own | которая была избрана среди своих |
| Down amongst the dead men. | Там, среди мёртвых людей. |
| But here, amongst mine. | Здесь, среди моих мертвых. |