Примеры в контексте "Amongst - Среди"

Примеры: Amongst - Среди
20 million Zygons have been allowed to take human form and are now living amongst us. Двадцати миллионам зайгонов разрешили принять человеческий облик и они теперь живут среди нас.
But every now and then one discovers a rose amongst the thorns. Но даже сейчас, то тут, то там я нахожу розу среди отбросов.
The jobless rate amongst college graduates hanging just over 18 percent. А средний уровень безработицы среди выпускников стабильно больше 18 процентов.
It's on our own lake, amongst the evergreens. На моем собственном озере среди вечнозеленых растений.
And while allegations of infidelity have been dismissed, criticism lingers amongst voters. На сегодняшний момент обвинения в неверности были развеяны, поутихла критика среди избирателей.
I have to go out, to be amongst people. Нужно выйти на улицу и быть среди людей.
That led my family here, where we lived amongst those people. Это привело мою семью сюда где мы стали жить среди тех людей.
Even amongst goblins you're famous, Harry Potter. Вы знамениты и среди гоблинов, Гарри.
They're called the High Attainers and I've made friends amongst them. Они называют себя Достигшими истины, и я завела друзей среди них.
He took a sabbatical to live amongst the Trobrianders of Papua New Guinea. Он взял творческий отпуск чтобы пожить среди Тробиандцев в Папуа Новая Гвинея.
It's like living amongst the dead. Я как будто живой среди мертвых.
Thanks to the rogue element amongst you, I have been forced to introduce new security measures. Благодаря наличию среди вас враждебных элементов, мне пришлось ввести новые меры безопасности.
During the 1890s, beards were popular amongst men of high status, alderman, industrialists, chief medical inspectors. В 1890-е бороды были очень популярны среди мужчин высокого статуса, членов городского управления, промышленников и глав медсанчастей.
When I woke up the next morning, I... found him sitting amongst the bodies, overcome with shame and remorse. Утром, когда я очнулся, я... увидел его сидящим среди трупов, переполненного стыдом и раскаянием.
I refuse to imagine such savagery here amongst our refinement. Я отказываюсь представить себе такую дикость здесь, среди нашего изящества.
I am sure that amongst your many gifts, Moray, you have the capacity to change. Я уверен что среди многих ваших дарований, Морей, вы обладаете способностью перемениться.
In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates. В преддверии президентских выборов экстрадиция была ключевым вопросом среди кандидатов.
You interprete... great men who are no longer amongst us. Вы играете... великих людей, которых давно уже нет среди нас.
It's a common remedy amongst the people. Это обычное лекарство среди простых людей.
Where we are amongst the 200,000 pilgrims that are there. Где мы были среди других 200 тысяч пилигримов.
Actually, clinical depression is a big problem amongst comedians. Вообще-то, клиническая депрессия большая проблема среди комедиантов.
Well, it's a common phrase amongst cabbies. Что ж, это обычная фраза среди таксистов.
It was amongst your father's memorabilia. Это было среди вещей твоего отца.
I think it was over there, amongst the trees. Думаю, оно где-то там, среди деревьев.
We must remember that some of the most brusque amongst us are also the most kind-hearted. Мы должны помнить, что кое-кто из наибольших грубиянов среди нас являются также наибольшими добряками.