Примеры в контексте "Amongst - Среди"

Примеры: Amongst - Среди
In the absence of consensus amongst concerned international parties over the key questions of reconciliation - with whom and how - such a process runs the risk of opening up divisions amongst us, rather than amongst the elements with whom we seek to reconcile. В отсутствие консенсуса среди заинтересованных международных сторон по поводу главных вопросов примирения - с кем и как мириться - такой процесс может усугубить раскол среди нас, а не ликвидировать его среди тех сил, которые мы стремимся примирить.
For example, the prevalence is higher amongst the youth, that is persons aged 15 to 24 years at 15% for women and 6% amongst men. Например, большое число инфицированных встречается среди молодежи, т.е. в возрастной группе от 15 до 24 лет, при этом на долю женщин приходится 15%, а мужчин - 6%.
The Committee is further concerned about the high illiteracy rates amongst rural and indigenous women. Комитет также озабочен высоким уровнем неграмотности среди женщин из сельских районов и из числа коренных народов.
Eritrea is certified amongst the first African countries for its endeavors on health management system. С точки зрения управления системой здравоохранения Эритрея занимает одно из первых мест среди африканских стран.
Diabetes was more than twice as prevalent amongst females than amongst males. Уровень заболеваемости диабетом среди женщин в два раза выше по сравнению с мужчинами.
But the injection mark was lost amongst the bee stings. Но след от укола затерялся среди укусов.
Yes, and I'm sure you're quite comfortable amongst the rubble and ruin. Уверена, ты чувствуешь себя комфортно среди камней и руин.
We spent many hours amongst our dead ancestors, talking, reading. Долгие часы среди наших мёртвых предков мы беседовали, читали.
Fragments of bottle glass, here amongst the precious glass. Кусочки бутылки среди осколков драгоценного стекла.
There he was, you know, right amongst us, talking to us. И вот он, понимаете, прямо среди нас, говорит с нами.
Forgive me, these were secreted amongst his affairs. Простите меня, это было спрятано среди его бумаг.
There must be something amongst all this that tells us who the guy is. Среди всего этого должно быть что-то, что скажет нам, кто этот парень.
I found this amongst the hostages' cells. Я нашел этот среди телефонов заложников.
So amongst all the criteria I have, there's two main things. Среди всех моих критериев есть два самых важных.
We have been living amongst them for months. Мы живем среди них в течение нескольких месяцев.
'We strove to serve women, living alongside and amongst them. Мы жили и работали среди женщин, стремились помогать им.
You are like a flower blossoming amongst the weeds. Вы здесь как цветок, расцветший среди сорных трав.
Well, this was amongst the film stock at the cinema. Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра.
The Chink who paid for the delivery is a boss amongst his own, goes berserk. Китаёза, оплативший доставку главный среди своих, просто озверел.
And, yes, his majesty is hid amongst them. Да, его величество среди них.
This little fella was amongst the gardening equipment over there. Этот мальчуган был среди садового оборудования.
Given that it would hide your gains amongst the crowd. Учитывая, что это скроет ваши доходы среди толпы.
Mr. Deeks found this amongst all the photographs. Мистер Дикс нашел это среди фотографий.
Not a decent suspect amongst the lot of them. Среди них ни одного приличного подозреваемого.
I'm the most powerful amongst us. Я - самый могущественный среди всех нас.