| There are things I put away a long time ago. | Есть вещи, которые я оставил в прошлом очень давно. |
| Should have gone to see her ages ago. | Следовало бы навестить ее давным давно. |
| Okay, first off, that was a long time ago. | Так, во-первых, это было давно. |
| Long time ago, boxing and Thai boxing. | Давно, тайским боксом и обычным. |
| That was a mistake and it was a long time ago. | Это была ошибка, и это было давно. |
| My wife lost her hearing a long time ago and it's still lost. | У меня жена оглохла давным давно и до сих пор глухая. |
| Something I should have done a long time ago. | То, что следовало сделать очень давно. |
| No, it was a long time ago. | Нет, это было очень давно. |
| Roy tried a while ago to earn money. | Не так давно Рой пытался заработать денег. |
| I stopped expecting you to act like a friend a long time ago. | Я давно перестал считать тебя другом. |
| Course, it was taken a long time ago. | Конечно, это было нарисовано очень давно. |
| I'm surprised Olivia didn't leave me a long time ago. | Я удивлен, что Оливия меня давно не бросила. |
| Feels like a long time ago. | Кажется, это было очень давно. |
| Should have done it a long time ago. | Я давно должен был это сделать. |
| We blocked all cell reception a long time ago. | Мы уже давно заблокировали мобильную связь. |
| Mr. Masters called a while ago to congratulate me. | Не так давно звонил Мистер Мастерс, чтобы поздравить меня. |
| Was a long time ago, and he's... | Это было давным давно, и он... |
| No, it was cut a long time ago. | Нет, они были порезаны уже давно. |
| And suddenly Lily remembered that a week ago, I'd helped Robin look for her long-lost locket. | И внезапно Лили вспомнила, что неделю назад я помогал Робин в поисках ее давно пропавшего медальона. |
| And the point where I should have asked passed a long time ago. | Тот момент, когда надо было спросить давно в прошлом. |
| We should've done this a long time ago. | Нам давным давно стоило покончить с этим. |
| Thought you left a while ago. | Я думал, что ты давно ушел. |
| They said you left school ages ago | Нам сказали, что вы уехали из школы давным давно... |
| You said it a long time ago, in a British accent. | Сказал это давно, с британским акцентом. |
| Your husband stopped loving you a long time ago. | Ваш муж разлюбил Вас уже давно. |