The alarm went ages ago. |
Уже давно была поднята тревога. |
One I learnt a long time ago. |
Я узнал её давным давно. |
Tansy and I ended a while ago. |
Между нами все давно кончено. |
This story happened a long time ago. |
Эта история случилась очень давно. |
It was a long time ago. |
Так давно это было. |
It happened a long time ago. |
Все случилось очень давно. |
I wanted to kill you a long time ago. |
Я давно хотел пристрелить тебя. |
It was a while ago. |
Это было уже давно. |
Had her heart broken a long time ago. |
было разбито сердце уже давно. |
I got over that a long time ago. |
Я давно уже привыкла. |
I forgave you a long time ago. |
Я простила тебя еще давно. |
I made it up a long time ago. |
Я давно это придумал. |
~ She told me ages ago. |
Она рассказала мне уже давно. |
Like a long time ago. |
Как это было давно... |
I don't know... a long time ago... |
Не знаю... Давно. |
No, I quit a long time ago. |
Нет, это было давно. |
That was a very, very long time ago. |
Это было очень давно. |
That was a long time ago. |
Ёто было так давно. |
They got me a long time ago. |
Они давно меня взяли. |
She left a while ago. |
А Кейт уехала давно. |
You crossed that line a long time ago. |
Ты уже давно её переступил. |
I should've walked away a long time ago. |
Мне стоило уйти уже давно. |
I mean, it was a long time ago. |
В смысле, давным давно. |
Yes, a while ago. |
Да, и уже давно. |
That was a long time ago. |
Это было слишком давно. |