Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
Seems like a long time ago. Кажется, это было очень давно.
That, that ship sailed a long time ago. Тот, ток корабль давно отплыл.
Mormons abandoned the practice of plural marriage a long time ago. Мормоны отказались от практики многоженства давным давно.
It was a long time ago. Ну, это было довольно давно.
You could have done it a long time ago. Ты бы мог сделать это уже давно.
Something I should've done a long time ago. Что-то, что я должен был сделать давно.
A little secret I learned a long time ago... in Coos Bay. Маленький секрет, который я узнал давно... в Кус Бэй.
Maybe once, a long time ago. Кажется однажды, но это было давно.
I mean, I heard that there were different people who ran the school a long time ago. В смысле, я слышал что есть другие люди, которые управляли школой когда-то давно.
You were supposed to have adjusted to your handicap a long time ago. Ты уже давно должен был привыкнуть к своему состоянию.
She went up there a long time ago. Она ушла туда уже очень давно.
You knew a long time ago that kid would look for me. Вы давно знали, что этот парень будет меня искать.
My grandpa stopped making it a long time ago. Дедушка перестал его делать очень давно.
It was such a long time ago... Это было так давно, что за хищение денег его уже не привлечь.
Told you a long time ago, I gave that up. Я тебе давно сказал, что забросил это дело.
A long time ago we even spent one night together. Очень давно мы даже провели вместе одну ночь.
Although we parted a long time ago. Хоть нас и разделили очень давно.
There was a time not along ago when he turned from you. Не так давно он отвернулся от тебя.
You both shared a client a long time ago... Давно у вас был общий клиент...
Toby, that's some time ago someone called me so. Тоби? Давно меня так никто не называл.
I know I was a long time ago, but try to think. Знаю, это было давно, но постарайтесь вспомнить.
Valentine and I found it together a long time ago. Мы с Валентином нашли ее очень давно.
We were, once, but it was a long time ago. Мы были... однажды, но это было давно.
Kaylie stopped pushing herself a long time ago. Кейли уже давно не подталкивает себя.
Look, this was forever ago, and I don't feel anything for her. Послушай, это было давно, И я ничего к ней не чувствую.