| Seems like a long time ago. | Кажется, это было очень давно. |
| That, that ship sailed a long time ago. | Тот, ток корабль давно отплыл. |
| Mormons abandoned the practice of plural marriage a long time ago. | Мормоны отказались от практики многоженства давным давно. |
| It was a long time ago. | Ну, это было довольно давно. |
| You could have done it a long time ago. | Ты бы мог сделать это уже давно. |
| Something I should've done a long time ago. | Что-то, что я должен был сделать давно. |
| A little secret I learned a long time ago... in Coos Bay. | Маленький секрет, который я узнал давно... в Кус Бэй. |
| Maybe once, a long time ago. | Кажется однажды, но это было давно. |
| I mean, I heard that there were different people who ran the school a long time ago. | В смысле, я слышал что есть другие люди, которые управляли школой когда-то давно. |
| You were supposed to have adjusted to your handicap a long time ago. | Ты уже давно должен был привыкнуть к своему состоянию. |
| She went up there a long time ago. | Она ушла туда уже очень давно. |
| You knew a long time ago that kid would look for me. | Вы давно знали, что этот парень будет меня искать. |
| My grandpa stopped making it a long time ago. | Дедушка перестал его делать очень давно. |
| It was such a long time ago... | Это было так давно, что за хищение денег его уже не привлечь. |
| Told you a long time ago, I gave that up. | Я тебе давно сказал, что забросил это дело. |
| A long time ago we even spent one night together. | Очень давно мы даже провели вместе одну ночь. |
| Although we parted a long time ago. | Хоть нас и разделили очень давно. |
| There was a time not along ago when he turned from you. | Не так давно он отвернулся от тебя. |
| You both shared a client a long time ago... | Давно у вас был общий клиент... |
| Toby, that's some time ago someone called me so. | Тоби? Давно меня так никто не называл. |
| I know I was a long time ago, but try to think. | Знаю, это было давно, но постарайтесь вспомнить. |
| Valentine and I found it together a long time ago. | Мы с Валентином нашли ее очень давно. |
| We were, once, but it was a long time ago. | Мы были... однажды, но это было давно. |
| Kaylie stopped pushing herself a long time ago. | Кейли уже давно не подталкивает себя. |
| Look, this was forever ago, and I don't feel anything for her. | Послушай, это было давно, И я ничего к ней не чувствую. |