Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
Santa stopped giving you presents ages ago. Санта давным давно перестал дарить тебе подарки.
I wanted to kill you a long time ago. Я должен был убить тебя очень давно.
Maybe she got hurt a long time ago. Может быть ее ранили очень давно.
Whatever used to be a long time ago still goes on. И всё что было когда-то давно, продолжает существовать.
Once, a long time ago, I called this replicator a glorified toaster. Однажды, это было давно, я назвала этот репликатор прославленным тостером.
I accepted that a long time ago. Я смирился с этим очень давно.
I've sent so many to the cemetery, I lost count a long time ago. А я стольких уже отправил на кладбище, что давно сбился со счета.
Someone would have raised the alarm ages ago. то-нибудь уже давно должен был подн€ть тревогу.
I should've done it a long time ago. Мне уже давно следовало бы это сделать.
What I should have done a long time ago. То, что должна была сделать давным давно.
I've already forgiven you a long time ago. Я простил тебя уже очень давно.
I haven't seen him since awhile ago. Что-то я давно его не видела.
It was over a long time ago. Между нами давно уже всё кончено.
But that must have been a long time ago. Хотя, и она наверняка давно исчезла.
I thought I heard your car ages ago. Мне казалось, ты давно приехала...
That was a long time ago, Ms. Najafi. Это было очень давно, мисс Наджафи.
A while ago, I got placed in this foster home out in Gresham. Не так давно, меня поместили в приемную семью в Гришаме.
But she and her family moved to England when we were teenagers, a long time ago. Но давно, когда мы были подростками, она с семьёй переехала в Англию.
I should have hit you with something heavy a long time ago. Стоило ударить тебя чем-нибудь тяжёлым ещё очень давно.
That was a long time ago, Niobe. Это было так давно, Ниобё.
It was a while ago that my father had me sign. Мой отец давно заставил меня подписать это.
I asked him when and he said a long time ago. Я спросила когда и он ответил, что давно.
The two people who carved their initials there a long time ago may just have shared the same surname. Два человека, вырезавшие там свои инициалы давным давно могли иметь общую фамилию.
She left a while ago to meet you at the restaurant. Она уже давно ушла, чтобы с встретиться с тобой в ресторане.
I jumped out that window a long time ago, Walter. Я давно выпорхнула из твоего окна.