Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
A long time ago... long before I went to Harvard. Давным давно... ещё задолго до Гарварда.
She had this done a while ago. Она делала эту операцию очень давно.
Adrian and I agreed a long time ago not to discuss him. Еще давно Эдриан и я согласились не обсуждать его.
You should have said something a long time ago. Это вы должны были давно все рассказать.
Internet had become an advertisement environment, with the help of which companies promote their own products and services, long time ago. Интернет уже давно стал рекламной средой, с помощью которой компании продвигают свою продукцию и услуги на рынок.
Evelyn was lost to me a long time ago. Эвелин была потеряна для меня давным давно.
Mind you, that was all a very very long time ago. Впрочем, это было очень-очень давно.
That visit was planned some time ago. Этот визит был запланирован достаточно давно.
Because I stopped apologizing for my past a long time ago. Потому что я давно перестал простить прощения за своё прошлое.
I was actually in third grade a long time ago but I've never finished. Я вообще-то учился в третьем классе давным давно, но так и не закончил.
I would've bailed a long time ago. Если бы я был Джино, я бы их уже давно их забрал.
A long time ago, the ancients made a discovery. Очень давно, Древние сделали открытие.
It was a long while ago. О, это было уже давно.
I should've asked you a long time ago for these pictures. Я давно должен был попросить тебя об этих фотографиях.
No, but she pushed away from me a long time ago. Нет, она уже давно от меня отвернулась.
Not a long time ago that you are ours. Вы среди нас не очень давно, лейтенант.
I should have done this a long time ago. Мне давно надо было это сделать.
I should've stopped this a long time ago. Я должен был остановить это давно.
It seems a long time ago, I tried to make you understand this man. Кажется, я когда-то давно пытался вам его объяснить.
A long time ago when I was a kid. Очень давно получил, когда был ещё ребенком.
That was a long time ago. Это было давно, память подводит.
She went up a while ago. Она поднялась уже давно и точно успокоилась.
He turned from that path a long time ago. Он давно уже отвергнул этот путь.
I had an idea like that once... a long time ago. Знаете, у меня однажды появилась одна идея наподобие этой... это было давно, правда.
I learned a long time ago not to argue with an armed woman. Я давно понял, что не спорят с вооруженной женщиной.