Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Ago - Давно"

Примеры: Ago - Давно
You should have talked to her a long time ago. Ты могла бы уже давно с ней поговорить об этом.
In Germany, perhaps, but a long time ago. Ну может быть, в Германии, но это было давно.
'Cause it was a long time ago, and you were careful. Это было давно, и ты была осторожна.
Something happened to me a very long time ago. В том, что случилось со мной очень давно.
But I took control of my life a long time ago. Но я уже давно сама контролирую свою жизнь.
It could have been here from a long time ago. Она могла быть там уже давно.
Honey... that was a long time ago. Милый, это было так давно...
No, he dropped out of sight quite a while ago. Нет, он исчезнул из нашего поля зрения очень давно.
That was a long time ago, Watty. Это было давным давно, Уотти.
Seo Woo already knew your birthday from long time ago. Со Уо знает дату твоего дня рождения очень давно.
Something I should have done a long time ago. Я давно должна была это сделать.
I used to work for your father a long time ago. Я когда-то давно работал на вашего отца.
'Cause you should have been dead a long time ago. Ибо ты должен быть уже давно мёртв.
I should've left a long time ago. Я должен был уйти давным давно.
We received this video moments ago. Мы получили это видео совсем не давно.
Look, O'Hara, it was a long time ago. Смотри, О'Хара, Это было давно.
I stopped taking Köck seriously a long time ago. Коки я уже давно не воспринимаю всерьёз.
Or it seems a long time ago. Или мне кажется, что это было давно? Много-много лет назад.
We lost these women a long time ago. Мы уже давно упустили этих женщин.
Doc saved my life a long time ago. Когда-то давно Док спас мне жизнь.
Then I can tell you what I learned a long time ago... Тогда я могу и вам сказать то, что давно уже сам понял...
That was a long time ago. Это было очень давно, Санч.
I was interested in physics a long time ago. Когда-то давно я тоже интересовался физикой.
We had something a long time ago, but not anymore. Когда-то давно между нами что-то было, но этого больше нет.
All that she could find there... I erased long time ago. Понимаешь, все, что она могла там найти... я уже давно стер.