A little more than a friend - a long time ago. |
Немного больше чем друг - давным давно. |
Actually, I did clue into that a while ago. |
На самом деле, я и понял это не так давно. |
I heard he was released a long time ago. |
Я слышал, что его давно выпустили. |
Once, on Earth, a long time ago. |
Однажды, на Земле, очень давно. |
The NYPD declared war on young men of color a long time ago. |
Полиция Нью-Йорка объявила войну против "цветных" мальчиков уже давно. |
It was a long time ago, big ears. |
Это было очень давно, большие уши. |
Men started using dogs as guides for the blind... a long, long time ago... |
Люди начали использовать собак в качестве проводников для слепых... давным давно... |
Look, it was a long time ago. |
Слушай, это было очень давно. |
I quit thinking about that stuff a long time ago. |
Я перестала думать об этом уже давно. |
I know it was a long time ago. |
Это было давно, я знаю. |
Those camps were liberated some time ago. |
Другие лагеря уже давно были освобождены. |
I blew it with her a long time ago. |
Я давно испортил отношения с ней. |
She lost her head a long time ago. |
Она уже давно сошла с ума. |
I was here as a boy, such a long time ago. |
Я был здесь мальчиком очень давно. |
I forget, it was a while ago. |
Не помню, это давно было. |
It was a long time ago, Auggie. |
Это было очень давно, Огги. |
Calvin should have dropped speedy a long time ago. |
Кэльвин должен был бросить его давным давно. |
No, man... our choices are prepaid for us, long time ago. |
Нет, блин, наши выборы уже давно сделаны за нас. |
Susie was lost to me a long time ago. |
Сьюзи уже давно потеряна для меня. |
What I should've done a while ago. |
То, что я должен был сделать уже давно. |
And it started out quite a while ago when someone wrote one of the first successful computer viruses. |
А началось это довольно давно, когда кто-то написал один из первых удачных компьютерных вирусов. |
I made peace with that a long time ago. |
Я смирилась с этим уже давно. |
To think, a short time ago you were just Gul Dukat's adjutant. |
Подумать только, не так давно ты был всего лишь адъютантом гал Дуката. |
I told you a long time ago they're scary people. |
Я рассказывал тебе еще давно, что мои родители ужасные люди. |
He told my mom a long time ago. |
Он расказал об этом маме давным давно. |