That was some time ago, Master Polo. |
Это было давно, Мастер Поло. |
I learned how to function while drunk a long time ago. |
Я давно научился вести себя во время опьянения. |
We come over here together long time ago. |
Мы приехали сюда вместе очень давно. |
There's something I should have done a long while ago. |
Кое-что, что мне уже давно надо было сделать. |
I should've hacked into your computer a long time ago. |
Давно надо было взломать твой компьютер. |
I'd been married long time ago |
Я бы уже очень давно был женат! |
You asked me some time ago if I would be your wife, Mr Shinar. |
Не так давно вы попросили меня стать вашей женой, мистер Шайнер. |
Dr. Freud, we figured this out a long time ago. |
Доктор Фрейд, это мы давно установили. |
That feeling was taken from me a long time ago. |
Эту жажду у меня давно забрали. |
You gave up playing hockey a long time ago. |
Ты же давно бросил играть в хоккей. |
I got a new civilian ID anyway, long time ago. |
Я все равно получил новые гражданские документы, уже давно. |
Pictures of her hospital discharge were on the internet a while ago. |
Фотографии с ее выписки из больницы не так давно выложили в Сеть. |
Things I should have told you a long time ago. |
И я должен был сделать это давно. |
The mechanisms and tactics used by the Republic of Armenia were also tested some time ago in other conflicts. |
Механизм и тактика действий Республики Армения давно опробованы и в других конфликтах. |
It was a long time ago. |
Слушай, это было очень давно. |
What I should've done a long time ago. |
То, что должен был сделать ещё давно. |
I would have looked you up a long time ago. |
Так я навестил бы тебя давно. |
The Mirakuru wore off a long time ago, kid. |
Миракуру уже давно выветрилось, парень. |
It was a long time ago, and I had a friend named Diana. |
Это было давно, у меня была подруга по имени Дайана. |
I should have told you a long time ago. |
Надо было давно уже тебе все рассказать. |
Even though you read me a long time ago. |
Несмотря на то, что ты уже давно видишь меня насквозь. |
And love left this place a long time ago. |
А любовь давно уже покинула это место. |
I met Jean-François a very long time ago. |
Мы с Жаном-Франсуа очень давно знакомы. |
I know, but that were ages ago. |
Я знаю, но ее давно уже нет. |
Case, it's a long time ago... |
Кейс, это так давно было... |